Luis Ramiro - Te Quiero Y Te Odio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Ramiro - Te Quiero Y Te Odio




Te Quiero Y Te Odio
Я люблю тебя и ненавижу
Yo espero que me invites a tu boda
Я надеюсь, ты пригласишь меня на свою свадьбу
Y que te escapes al baño conmigo
И сбежишь со мной в туалет
A la hora esa en la que el novio y los padrinos
В тот час, когда жених и свидетели
Se abrazan diciéndose adiós
Обнимаются, прощаясь друг с другом
Y si alguien nos encuentra diremos que no
И если кто-то нас найдет, мы скажем, что нет
Y yo me daré cuenta de que el amor es un fraude
И я пойму, что любовь это обман
Y el mundo es tan grande, cariño
И мир так велик, дорогая,
Que no cabe en tu sujetador
Что не помещается в твоем бюстгальтере
Yo que ayer quise ser ángel y hoy me he vuelto un demonio
Я, который вчера хотел быть ангелом, а сегодня стал демоном
Que he descubierto que del amor al odio
Я обнаружил, что от любви до ненависти
Solo hay un paso de cebra
Всего лишь один пешеходный переход
Cruza despierta y ten cuidado que no pase un camión
Переходи дорогу осторожно, смотри, чтобы не сбил грузовик
Y que me escondiste el cielo bajo la alfombra
А ты, спрятавшая от меня небо под ковром,
Ya no le metes mano a mi sombra
Больше не касаешься моей тени
Y yo duermo siempre en camas separadas
И я всегда сплю в разных кроватях
Con mi corazón
Со своим сердцем
Y cada vez que respiro se te hincha un pulmón
И каждый раз, когда я дышу, твои легкие раздуваются
Y yo me escondo en los cuadros de tu habitación
И я прячусь в картинах в твоей комнате
Y cada vez que me muero
И каждый раз, когда я умираю
Nos entierran a los dos y si te das por vencida
Нас хоронят вместе, и если ты сдашься,
Escucha el estribillo que da nombre a esta canción
Послушай припев, который дал название этой песне
Que importa perder o ganar, o reír o llorar
Какая разница, проиграть или выиграть, смеяться или плакать
Si al final me paso el invierno esperando a que pases a verme
Если в конце концов я провожу зиму в ожидании, когда ты зайдешь ко мне
Y no bien si besar o matar
И я не знаю, целовать или убивать
O quemarnos vivos en el sofá
Или сгореть заживо на диване
Te quiero y te odio, te busco y me escondo
Я люблю тебя и ненавижу, я ищу тебя и прячусь
Estallaron las bolas de cristal
Разбились хрустальные шары
Y al futuro se le olvido andar
И будущее разучилось ходить
Y no te has enterado de que esta vida
И ты не поняла, что эта жизнь
No se puede rebobinar
Нельзя перемотать назад
Cuántos cuellos se han roto al mirar atrás
Сколько шей сломалось, оглядываясь назад
Cuánta ropa tendida cayó al mar
Сколько выстиранного белья упало в море
Y en el aeropuerto preguntando
А ты в аэропорту спрашиваешь
¿Salen vuelos a Nunca Jamás?
Есть ли рейсы в Нетландию?
Y cada vez que respiro se te hincha un pulmón
И каждый раз, когда я дышу, твои легкие раздуваются
Y yo me escondo en los cuadros de tu habitación
И я прячусь в картинах в твоей комнате
Y cada vez que me muero
И каждый раз, когда я умираю
Nos entierran a los dos y si te das por vencida
Нас хоронят вместе, и если ты сдашься,
Escucha el estribillo que da nombre a esta canción
Послушай припев, который дал название этой песне
Que importa perder o ganar, o reír o llorar
Какая разница, проиграть или выиграть, смеяться или плакать
Si al final me paso el invierno esperando a que pases a verme
Если в конце концов я провожу зиму в ожидании, когда ты зайдешь ко мне
Y no bien si besar o matar
И я не знаю, целовать или убивать
O quemarnos vivos en el sofá
Или сгореть заживо на диване
Te quiero y te odio, te busco y me escondo
Я люблю тебя и ненавижу, я ищу тебя и прячусь





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.