Luis Ramiro - Vagabundo Millonario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Ramiro - Vagabundo Millonario




Vagabundo Millonario
Millionaire Drifter
Hoy sopla el viento a mi favor
Today the wind is blowing in my favor
Y calma el escozor de mis heridas,
And soothes the burn of my wounds,
Le han dado un premio a mi vida,
Life gave me an award,
Un premio de onsolación.
A consolation prize.
Ya he conseguido ser lo que siempre quise ser,
I have finally become what I always wanted to be,
Vagabundo millonario,
A millionaire drifter,
Con un jardín de estrellas
With a garden of stars
Cada anochecer en una casa sin tejado,
Every evening in a house with no roof,
Y algunos sueños rotos por somier.
And some broken dreams for a bed frame.
Y una maleta con las gotas de lluvia que encontré
And a suitcase with raindrops I found
Y unos zapatos remendados con poemas que os guardé.
And some patched-up shoes with poems I saved for you.
Y así se pasan los días,
And that's how the days go,
Se escurren de las manos como un pez.
They slip through my fingers like a fish.
Ya he conseguido hacer lo que siempre quise hacer,
I have finally done what I always wanted to do,
Puzzles sobre un escenario.
Puzzles on a stage.
Sigo cantando para haceros entender,
I keep singing to make you understand,
Sólo soy un chico de barrio,
I'm just a boy from the neighborhood,
Pero tengo algunas cosas que ofrecer.
But I have some things to offer.
Una carpeta con las hojas de otoño que encontré
A folder with autumn leaves I found
Y un diccionario remendado con canciones que os guardé.
And a patched-up dictionary with songs I saved for you.
Y así pasan los días,
And that's how the days go,
Se escurren las manos como un pez.
They slip through my fingers like a fish.
Ya he aprendido a ser un pescador de nubes de algodón,
I have learned to be a cloud fisherman,
El socorrista de mi helado corazón,
The lifeguard of my cold heart,
El polizonte que viaja escondido en mi interior,
The stowaway traveling hidden within me,
Escondido en mi interior, escondido en mi interior.
Hidden within me, hidden within me.





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.