Paroles et traduction Luis Ramiro - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
lo
ves
va
pasando
el
tiempo
Видишь,
время
идет,
Y
tu
y
yo
cada
vez
más
lejos,
И
мы
все
дальше
друг
от
друга,
Donde
van
todos
los
recuerdos
Куда
уходят
все
воспоминания,
Si
no
podemos
verlos?
Если
мы
не
можем
их
видеть?
De
rebobinar
el
viento,
la
vida
no
da
marcha
atrás
Перемотать
ветер
вспять,
жизнь
не
дает
заднего
хода,
Aunque
lo
intento...
Хотя
я
пытаюсь...
Vueeelve,
lléname
la
vida
de
besos
Вернииись,
наполни
мою
жизнь
поцелуями,
Vamos
a
romper
los
espejos
Давай
разобьем
зеркала,
Vamos
a
bebernos
el
mar
Давай
выпьем
море,
Vuelve,
vamos
a
bebernos
el
mar
Вернись,
давай
выпьем
море.
La
ciudad
ahora
es
un
desierto
Город
теперь
пустыня,
Sin
tu
voz
todo
está
en
silencio
Без
твоего
голоса
все
молчит,
Donde
van
a
parar
los
besos
Куда
деваются
поцелуи
Y
el
choque
entre
dos
cuerpos
И
столкновение
двух
тел?
Ya
dejé
de
creer
en
cuentos
Я
перестал
верить
в
сказки,
Dejé
aparcado
el
corazón
Оставил
сердце
Entre
tus
huesos
Среди
твоих
костей.
Vueeelve,
lléname
la
vida
de
besos
Вернииись,
наполни
мою
жизнь
поцелуями,
Vamos
a
romper
los
espejos
Давай
разобьем
зеркала,
Vamos
a
bebernos
el
mar
Давай
выпьем
море,
Vuelve,
vamos
a
bebernos
el
mar
Вернись,
давай
выпьем
море.
Vamos
a
atrevernos
a
volar
Давай
рискнем
полететь,
Empecemos
de
cero
Начнем
с
нуля,
No
puedo
aceptar
este
final
Я
не
могу
принять
этот
конец.
Vueeelve,
lléname
la
vida
de
besos
Вернииись,
наполни
мою
жизнь
поцелуями,
Vamos
a
romper
los
espejos
Давай
разобьем
зеркала,
Vamos
a
bebernos
el
mar
Давай
выпьем
море,
Vuelve,
vamos
a
bebernos
el
mar,
Вернись,
давай
выпьем
море,
Vamos
a
bebernos
el
mar
Давай
выпьем
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Nestor Tagliarini, Luis Francisco Gindre, Ramiro Espana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.