Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Luis Salinas
Alfonsina y el Mar
Traduction en russe
Luis Salinas
-
Alfonsina y el Mar
Paroles et traduction Luis Salinas - Alfonsina y el Mar
Copier dans
Copier la traduction
Alfonsina y el Mar
Альфонсина и море
Por
la
blanda
arena
По
мягкому
песку,
Que
lame
el
mar
Который
облизывает
море,
Su
peque�a
huella
Её
маленький
след,
No
vuelve
mas
Больше
не
вернется.
Un
sendero
solo
Лишь
тропинка
De
pena
y
silencio
llego
Тоски
и
безмолвного
прибытия
Hasta
el
agua
profunda
До
самой
глубины
вод.
Un
sendero
solo
Лишь
тропинка
De
penas
mudas
llego
Немой
печали
дошла
Hasta
la
espuma.
До
самой
пены.
Sabe
Dios
que
angustia
Ведает
Бог,
какая
тревога
Te
acompa�o
Сопровождает
тебя,
Que
dolores
viejos
Какие
старые
боли
Callo
tu
voz
Умолкают
в
твоём
голосе,
Para
recostarte
Чтобы
уложить
тебя
Arrullada
en
el
canto
Убаюканную
пением
De
las
caracolas
marinas
Морских
раковин.
La
cancion
que
canta
Песнь,
которую
поют
En
el
fondo
oscuro
del
mar
В
тёмных
глубинах
моря
La
caracola.
Раковины.
Te
vas
Alfonsina
Уходишь
ты,
Альфонсина,
Con
tu
soledad
Со
своим
одиночеством.
�Que
poemas
nuevos
Какие
новые
поэмы
Fuiste
a
buscar?
Отправилась
ты
искать?
Una
voz
antig�a
Старинный
голос
De
viento
y
de
sal
Ветра
и
соли
Te
requiebra
el
alma
Ласкает
твою
душу,
Y
la
esta
llevando
И
уносит
её.
Y
te
vas
hacia
alla
И
ты
уходишь
туда,
Como
en
sue�os
Как
во
сне,
Dormida,
Alfonsina
Спящая
Альфонсина,
Vestida
de
mar.
Одетая
в
море.
Cinco
sirenitas
Пять
русалочек
Te
llevaran
Унесут
тебя
Por
caminos
de
algas
По
дорогам
из
водорослей
Y
de
coral
И
кораллов
Y
fosforescentes
И
фосфоресцирующие
Caballos
marinos
haran
Морские
коньки
обойдут
Una
ronda
a
tu
lado
Тебя
по
кругу.
Y
los
habitantes
И
обитатели
Del
agua
van
a
jugar
Вод
будут
играть
Pronto
a
tu
lado.
Скоро
возле
тебя.
Bajame
la
lampara
Опусти
мне
лампу
Un
poco
mas
Немного
ниже.
Dejame
que
duerma
Позволь
мне
спать,
Nodriza,
en
paz
Кормилица,
в
покое.
Y
si
llama
el
И
если
он
позовёт,
No
le
digas
que
estoy
Скажи
ему,
что
меня
нет.
Dile
que
Alfonsina
no
vuelve
Скажи,
что
Альфонсина
не
вернётся.
Y
si
llama
el
И
если
он
позовёт,
No
le
digas
nunca
que
estoy
Никогда
не
говори
ему,
что
я
здесь.
Di
que
me
he
ido.
Скажи,
что
я
ушла.
Te
vas
Alfonsina
Уходишь
ты,
Альфонсина,
Con
tu
soledad
Со
своим
одиночеством.
�Que
poemas
nuevos
Какие
новые
поэмы
Fueste
a
buscar?
Отправилась
ты
искать?
Una
voz
antigua
Старинный
голос
De
viento
y
de
sal
Ветра
и
соли
Te
requiebra
el
alma
Ласкает
твою
душу,
Y
la
esta
llevando
И
уносит
её.
Y
te
vas
hacia
alla
И
ты
уходишь
туда,
Como
en
sue�os
Как
во
сне,
Dormida,
Alfonsina
Спящая
Альфонсина,
Vestida
de
mar.
Одетая
в
море.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna
Album
Solo guitarra
date de sortie
26-06-2006
1
Tangos
2
Uno
3
Chacarera Para Adolfo
4
Te Extrano
5
Nostalgias de Bossa
6
Salsa Pa' Coco
7
No Es Tarde
8
Papagayo
9
Caricia
10
Parkeriano
11
Alfonsina y el Mar
12
El Dia que me Quieras
13
Salgan
14
Latin Bebop
15
Nubes
16
Domingo a la Manana
17
Balada para Guitarra
18
You Are the Sunshine of My Life
19
Velas
20
Homenaje a Badem
21
La Pobrecita
22
Cancion para mi Juan
Plus d'albums
Piedra y Camino - Single
2020
En Vivo en el Rosedal
2018
Solo Guitarra
2018
El Tren: Sólo Guitarra
2016
El Tren: Latin Rock
2016
Música Argentina II
2015
Música Argentina I
2015
Ahí Va
2015
Desde el Alma
2011
Desde el Alma
2011
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.