Paroles et traduction Luis Salinas - La Resentida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Resentida
The Resented One
Si
mi
negra
me
abandona
If
my
love
abandons
me
Lloraré
toda
la
vida.
I
will
cry
all
my
life.
Dicen
que
no
me
perdona,
They
say
she
has
not
forgiven
me,
La
resentida,
la
resentida.
The
resentful
one,
the
resentful
one.
Lloraré
mi
triste
suerte
I
will
mourn
my
sad
fate
Si
su
cariño
me
olvida
If
her
love
should
forget
me.
Yo
nací
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Toda
la
vida,
toda
la
vida.
All
my
life,
all
my
life.
Pobre
mi
corazón,
My
poor
heart
Cansado
de
llorar.
Tired
of
weeping.
Busca
en
mi
pecho
la
calma,
Search
in
my
chest
for
calm,
Dueña
de
mi
alma,
dueña
de
mi
alma.
Mistress
of
my
soul,
mistress
of
my
soul.
Busca
en
mi
pecho
la
calma,
Search
in
my
chest
for
calm,
Dueña
de
mi
alma,
y
mi
corazón.
Mistress
of
my
soul,
and
my
heart.
Que
tengo
un
amor
ausente,
That
I
have
an
absent
love,
Por
eso
está
resentida.
That's
why
she
is
resentful.
No
le
hagas
caso
a
la
gente,
Pay
no
heed
to
people,
Mujer
querida,
mujer
querida.
My
dear
love,
my
dear
love.
Te
han
dicho
que
no
te
quiero,
They
have
told
you
I
do
not
love
you,
Por
eso
estás
resentida.
That's
why
you
are
resentful.
Si
por
tu
amor
yo
me
muero,
If
I
die
for
your
love,
Toda
la
vida,
toda
la
vida.
All
my
life,
all
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.