Paroles et traduction Luis Santiago - Eres Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
quien
eres
tu,
dime
de
donde
vienes
Скажи
мне,
кто
ты,
скажи,
откуда
ты
пришла
Y
a
que
has
venido
porque
de
pronto
alguien
И
зачем
ты
пришла,
потому
что
вдруг
кто-то
Se
ha
preocupado
por
mi
cuando
todo
se
me
pinta
de
gris.
Побеспокоился
обо
мне,
когда
всё
вокруг
кажется
серым.
Sabes
yo
soy
jesus
y
dentro
de
tu
alma
siempre
he
vivido
Знаешь,
я
Иисус,
и
в
твоей
душе
я
всегда
жил
Soy
ese
sentimiento
que
siempre
te
ha
llenado
de
paz
Я
то
чувство,
которое
всегда
наполняло
тебя
покоем
Cuando
pensabas
que
no
podias
mas.
Когда
ты
думала,
что
больше
не
можешь.
Entonces
eras
tu
quien
calmaba
mis
llantos
en
las
noches,
Значит,
это
ты
успокаивала
мои
слёзы
по
ночам,
Entonces
eras
tu
quien
me
ama
sin
ningun
reproche.
Значит,
это
ты
любишь
меня
без
всяких
упрёков.
Eres
tu
mi
jesus
quien
calmaba
mis
llantos
en
las
noches,
Это
ты,
мой
Иисус,
успокаивала
мои
слёзы
по
ночам,
Eres
tu
mi
jesus
quien
me
amaba
sin
ningun
reproche
Это
ты,
мой
Иисус,
любила
меня
без
всяких
упрёков
Haciendome
sentir
que
estas
aqui
señor.
Давая
мне
почувствовать,
что
ты
здесь,
Господи.
Eres
tu
el
que
en
las
noches
siempre
me
escuchaba,
Это
ты
по
ночам
всегда
меня
слушала,
Eres
tu
mi
jesus,
eres
tu
el
que
en
las
noches
sin
temor
me
hablaba,
Это
ты,
мой
Иисус,
это
ты
по
ночам
без
страха
говорила
со
мной,
Eres
tu
mi
jesus.
Это
ты,
мой
Иисус.
Dime
quien
eres
tu,
dime
de
donde
vienes
Скажи
мне,
кто
ты,
скажи,
откуда
ты
пришла
Y
a
que
has
venido
porque
de
pronto
alguien
И
зачем
ты
пришла,
потому
что
вдруг
кто-то
Se
ha
preocupado
por
mi
ay
cuando
todo
se
me
pinta
de
gris.
Побеспокоился
обо
мне,
ой,
когда
всё
вокруг
кажется
серым.
Sabes
yo
soy
jesus
y
dentro
de
tu
alma
siempre
he
vivido
Знаешь,
я
Иисус,
и
в
твоей
душе
я
всегда
жил
Soy
ese
sentimiento
que
siempre
te
ha
llenado
de
paz
Я
то
чувство,
которое
всегда
наполняло
тебя
покоем
Cuando
pensabas
que
no
podias
mas.
Когда
ты
думала,
что
больше
не
можешь.
Entonces
eras
tu
quien
calmaba
mis
llantos
en
las
noches,
Значит,
это
ты
успокаивала
мои
слёзы
по
ночам,
Entonces
eras
tu
quien
me
ama
sin
ningun
reproche.
Значит,
это
ты
любишь
меня
без
всяких
упрёков.
Eres
tu
mi
jesus
quien
calmaba
mis
llantos
en
las
noches,
Это
ты,
мой
Иисус,
успокаивала
мои
слёзы
по
ночам,
Eres
tu
solo
tu
quien
me
amaba
sin
ningun
reproche
Это
ты,
только
ты,
любила
меня
без
всяких
упрёков
Haciendome
sentir
que
estas
aqui
señor...
Давая
мне
почувствовать,
что
ты
здесь,
Господи...
Eres
tu
el
que
en
las
noches
siempre
me
escuchaba,
Это
ты
по
ночам
всегда
меня
слушала,
Eres
tu...
mi
jesus,
Это
ты...
мой
Иисус,
Eres
tu
el
que
en
las
noches
sin
temor
me
hablaba,
Это
ты
по
ночам
без
страха
говорила
со
мной,
Haciendome
sentir
que
estas
aqui
señor...
eh.!
Давая
мне
почувствовать,
что
ты
здесь,
Господи...
эй!
Y
solo
tu,
y
solo
tu
И
только
ты,
и
только
ты
Solo...,
solo,
solo,
Только...,
только,
только,
Y
solo
solo,
И
только,
только,
Y
solo
tu,
y
solo
tu
И
только
ты,
и
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.