Paroles et traduction Luis Santiago - Sin Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUIS
SANTIAGO
LUIS
SANTIAGO
SIN
SENTIR
WITHOUT
FEELING
Señor,
aquí
estoy
recogiendo
los
pedazos
de
mi
pobre
corazón
My
lady,
here
I
am
collecting
the
pieces
of
my
poor
heart
Que
ha
sido,
roto
a
causa
del
dolor
y
el
odio,
que
en
la
vida
encontré
That
has
been
broken
because
of
the
pain
and
hatred
that
I
found
in
life
Y
ahora
mirándome
al
espejo,
no
distingo
mi
reflejo
And
now
looking
at
myself
in
the
mirror,
I
can't
see
my
reflection
Quien
es
él
y
quién
soy
yo,
pues
ambos
no
tenemos
corazón
Who
he
is
and
who
I
am,
because
we
both
have
no
heart
Sin
sentir
el
calor
del
amor,
sólo
frío
Without
feeling
the
warmth
of
love,
only
cold
Siendo
un
caminante
sin
camino,
vengo
a
ti,
Señor
Being
a
wanderer
without
a
path,
I
come
to
you,
my
lady
Dame
aliento
de
vida,
dame
salvación
Give
me
the
breath
of
life,
give
me
salvation
Sintiendo
que
mis
ojos
se
perdían,
en
lo
más
espeso
de
una
cruel
neblina
Feeling
that
my
eyes
were
lost
in
the
thickest
part
of
a
cruel
fog
Me
guió
tu
luz,
y
yo
no
voy
a
dejarte,
mi
destino
eres
Tú,
Jesús.
Your
light
guided
me,
and
I
will
not
leave
you,
my
destiny
is
you,
Jesus.
Señor,
aquí
estoy,
estrenando
los
latidos
de
mi
nuevo
corazón
My
lady,
here
I
am,
starting
the
beats
of
my
new
heart
Que
palpita
fuerte
y
me
impulsa
decirle
a
la
gente
That
beats
strongly
and
drives
me
to
tell
people
Que
busquen
de
Dios
To
seek
God
Porque
Él
te
hará
un
hombre
nuevo,
sin
angustias
ni
complejo
Because
He
will
make
you
a
new
man,
without
anxieties
or
complexes
Solo
con
decir
señor:
no
tengo
vida
dame
un
corazón
Just
by
saying
my
lady:
I
have
no
life,
give
me
a
heart
Sin
sentir
el
calor
del
amor,
sólo
frío
Without
feeling
the
warmth
of
love,
only
cold
Siendo
un
caminante
sin
camino,
vengo
a
ti,
Señor
Being
a
wanderer
without
a
path,
I
come
to
you,
my
lady
Dame
aliento
de
vida,
dame
salvación
Give
me
the
breath
of
life,
give
me
salvation
Sin
sentir
el
calor
del
amor,
sólo
frío
Without
feeling
the
warmth
of
love,
only
cold
Siendo
un
caminante
sin
camino,
vengo
a
ti,
Señor
Being
a
wanderer
without
a
path,
I
come
to
you,
my
lady
Dame
aliento
de
vida,
dame
salvación
Give
me
the
breath
of
life,
give
me
salvation
Sintiendo
que
mis
ojos
se
perdían,
en
lo
más
espeso
de
una
cruel
neblina
Feeling
that
my
eyes
were
lost
in
the
thickest
part
of
a
cruel
fog
Me
guió
tu
luz,
y
yo
no
voy
a
dejarte,
mi
destino
eres
Tú,
Jesús.
Your
light
guided
me,
and
I
will
not
leave
you,
my
destiny
is
you,
Jesus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Santiago
Album
Sueño
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.