Luis Santiago - Te Extraño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Santiago - Te Extraño




Te Extraño
I Miss You
Tu y yo, nos juramos que siempre estariamos unidos
You and I, we swore we would always be together,
Cada vez mas unido. Pero el tiempo paso
More and more united. But time passed
Llevandose a su paso lo que alli vivimos
Taking with it what we lived there
Y hoy solo discutimos.
And today we only argue.
Y hoy que no estas junto a mi no hago mas que llorar,
And now that you're not with me, I do nothing but cry,
Llorar y pensar en ti, pues no sabia yo cuanto te amaba
Cry and think about you, because I didn't know how much I loved you
Hasta que te perdi.
Until I lost you.
Extraño tu forma de ser, extraño tu mirar tambien tu sencilles
I miss your way of being, I miss your look, also your simplicity
Y hasta el sonido que hacian tus zapatos extraño tambien.
And even the sound that your shoes made I miss too.
Mi corazon se me rompe en trozo sabes bien que te amo
My heart is breaking into pieces, you know well that I love you
Y que no quiero el divorcio.Si te falle perdona mi vida
And that I don't want a divorce. If I failed you, forgive my life
Y si tu me fallaste mi corazon lo olvida.
And if you failed me, my heart forgets it.
Quiero decirte que te extraño,
I want to tell you that I miss you,
Quiero decirte que te amo.
I want to tell you that I love you.
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que te amo.
The reason is that I love you.
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que el señor nos unio.
The reason is that the Lord has united us.
Y hoy que no estas junto a mi no hago mas que llorar,
And now that you're not with me, I do nothing but cry,
Llorar y pensar en ti, pues no sabia yo cuanto te amaba
Cry and think about you, because I didn't know how much I loved you
Hasta que te perdi.
Until I lost you.
Extraño tu forma de ser, extraño tu mirar tambien tu sencilles
I miss your way of being, I miss your look, also your simplicity
Y hasta el sonido que hacian tus zapatos extraño tambien.
And even the sound that your shoes made I miss too.
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que te amo.
The reason is that I love you.
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que el señor nos unio.
The reason is that the Lord has united us.
Y es que esta union es de Dios y no puede acabar hoy asi
And this union is from God and cannot end today like this
Lo que sentimos tu y yo estan puro que no conocera el fin.
What you and I feel is pure and will not know the end.
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que te amo.
The reason is that I love you.
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que el señor nos unio...
The reason is that the Lord has united us...
Y yo te extraño tanto, tanto,
And I miss you so much, so much,
Tanto...
So much...
Te extraño en mis dias, te extraño en mis noches,
I miss you in my days, I miss you in my nights,
Te extraño y te dire cual es la razon,
I miss you and I'll tell you the reason,
La razon es que te amo.
The reason is that I love you.
La razon es que te amo, te amo,
The reason is that I love you, I love you,
Te amo...
I love you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.