Paroles et traduction Luis Santiago - Yo Me Gozo
Nada
me
puede
robar
este
gozo,
Ничто
не
может
отнять
у
меня
этой
радости,
Me
puede
robar
esta
paz,
Никто
не
может
лишить
меня
этого
покоя,
Nadie
me
la
puede
quitar
Никто
не
может
отнять
у
меня
этого
Adoro
a
mi
Señor
y
me
gozo,
Я
поклоняюсь
своему
Господу
и
радуюсь,
Exalto
su
poder
y
me
gozo,
Я
прославляю
Его
могущество
и
радуюсь,
Soy
más
que
vencedor
en
Jesús,
Я
более
чем
победитель
во
Христе,
Adoro
a
mi
Señor
y
me
gozo,
Я
поклоняюсь
своему
Господу
и
радуюсь,
Exaltó
su
poder
y
me
gozo,
Я
прославляю
Его
могущество
и
радуюсь,
Soy
más
que
vencedor
en
Jesús,
Я
более
чем
победитель
во
Христе,
¿Qué
si
me
gozo?
Может,
я
радуюсь?
Mírame,
¿no
se
me
nota?
Посмотри
на
меня,
разве
не
видно?
Tengo
una
sonrisa
que
no
cabe
en
mi
carota.
У
меня
улыбка,
которая
не
помещается
на
моём
лице.
Como
por
los
poros
se
me
brota,
Она
проступает
через
поры,
La
felicidad
que
no
se
agota,
Счастье,
которое
не
иссякнет,
Esto
es
gota
a
gota,
Это
по
капле,
Pero
rebosando
está
mi
copa,
Но
моя
чаша
переполнена,
Y
lo
que
fluye
no
es
tan
fácil,
И
то,
что
течёт,
не
так
просто
остановить,
Dale
que
te
toca,
Дальше,
не
останавливайся,
Alaba
al
que
vive,
Хвали
того,
кто
живёт,
Te
expresa
y
no
daña
ropa,
Он
выражает
и
не
портит
одежду,
Y
dale
una
patada
al
fan
fallota,
И
пни
того
пустого
фаната,
Pa'
que
arranque,
por
que
lo
que
viene
es
grande,
Чтобы
он
ушёл,
потому
что
то,
что
происходит,
велико,
Este
año
lo
que
Dios
te
dio
es
se
expande,
В
этом
году
то,
что
дал
тебе
Бог,
растет,
Así
que
adora
al
Todopoderoso,
Поэтому
поклоняйся
Всемогущему,
Adoro
a
mi
Señor
y
me
gozo,
Я
поклоняюсь
своему
Господу
и
радуюсь,
Exalto
su
poder
y
me
gozo,
Я
прославляю
Его
могущество
и
радуюсь,
Soy
más
que
vencedor
en
Jesús.
Я
более
чем
победитель
во
Христе.
Yo
tengo
un
gozo
y
te
lo
dije,
У
меня
есть
радость,
и
я
сказал
тебе,
Y
tú
no
me
creías,
А
ты
мне
не
поверил,
Que
hay
uno
que
prometió
Что
есть
тот,
кто
обещал
Que
conmigo
estaría.
Будет
со
мной
всегда.
Que
si
caía,
Что
если
я
упаду,
Me
levantaría.
Он
поднимет
меня.
Y
la
victoria
en
su
nombre
me
daría.
И
победу
во
Своём
имени
мне
даст.
Perdóname
tristeza,
Прости
меня,
печаль,
Contigo
no
quiero
trueque,
С
тобой
я
не
хочу
обмена,
Por
donde
mismo
viniste,
Откуда
ты
пришла,
туда
и
уходи,
Arranca
y
vete,
Убирайся
и
уходи,
Aquí
no
hay
lugar
para
tus
chapucerías,
Здесь
нет
места
твоим
глупостям,
Yo
te
vencí,
Я
победил
тебя,
Tengo
abundancia
de
alegría,
У
меня
в
изобилии
радость,
Poseo
autoridad
y
conocimiento,
Я
обладаю
властью
и
знанием,
Tome
la
decisión
de
permanecer
contento,
Я
принял
решение
оставаться
довольным,
Envía
secuaces
de
lamento,
Посылай
приспешников
печали,
Pero
el
que
mora
en
mí,
venció,
Но
тот,
кто
обитает
во
мне,
победил,
Cuanto
lo
siento.
Как
же
мне
жаль.
Yo
te
lo
dije,
Я
тебе
сказал,
Y
tú
no
me
creías,
А
ты
мне
не
поверил,
Que
hay
uno
que
prometió
Что
есть
тот,
кто
обещал
Que
conmigo
estaría.
Будет
со
мной.
Confía,
yo
soy
el
Poderoso.
Верь,
я
Всемогущий.
Adoro
a
mi
Señor
y
me
gozo,
Я
поклоняюсь
своему
Господу
и
радуюсь,
Exalto
su
poder
y
me
gozo,
Я
прославляю
Его
могущество
и
радуюсь,
Soy
más
que
vencedor
en
Jesús,
Я
более
чем
победитель
во
Христе,
Adoro
a
mi
Señor
y
me
gozo,
Я
поклоняюсь
своему
Господу
и
радуюсь,
Exalto
su
poder
y
me
gozo,
Я
прославляю
Его
могущество
и
радуюсь,
Soy
más
que
vencedor
en
Jesús,
Я
более
чем
победитель
во
Христе,
Por
que
el
gozo
del
Señor
es
mi
fortaleza
Потому
что
радость
Господня
- моя
крепость
Él
multiplica
las
fuerzas
al
que
no
tiene
ningunas
Он
умножает
силы
того,
у
кого
их
нет
Levántate
en
el
nombre
de
Jesús
Воспрянь
во
имя
Иисуса
(Nehemías
8:
10
(Неемия
8:
10
Isaías
40:
29
Исаия
40:
29
Hechos
3:
6)
Деяния
3:
6)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.