Luis Segura - Tiempo Que Se Va No Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Segura - Tiempo Que Se Va No Vuelve




Tiempo Que Se Va No Vuelve
Time That's Gone Doesn't Return
Tiempo que se va no vuelve
Time that's gone doesn't return
Y si vuelve no lo quiero,
And if it does, I don't want it,
Ni que venga de rodillas
Not even if it comes to me on its knees
Con los mejores recuerdos,
With the best memories,
Porque los tiempos que vuelven
Because times that return
Nunca son como el primero.
Are never like the first time.
Hojas que se lleva el viento
Leaves carried by the wind
Del árbol frondoso y tierno,
From the leafy and tender tree,
Esas no vuelven jamás
They never return,
Ni en verano ni en invierno,
Neither in summer nor in winter,
Y en caso de que volvieran
And if they were to return
Quién decidió ese misterio?.
Who decided that mystery?
Yo tuve un hogar felíz, y lo perdí
I had a happy home, and I lost it
Tanto que me costo hacerlo,
So much that it cost me to build it,
En el aire contruí
In the air I built
Un paraíso pequeño,
A small paradise,
Pero lenguas criminales
But criminal tongues
Pusieron todo su empeño,
Did their best
En desatar el furor
To unleash the fury
De una tormenta de celos.
Of a jealous storm.
Me hago la cruz en la frente
I cross myself on the forehead
Y al Señor me le encomiendo,
And commend myself to the Lord,
Para ver si mis plegarias
To see if my prayers
Logran llegar hasta el cielo,
May reach heaven,
Y así sentir en el alma
And thus to feel in my soul
Un poquito de consuelo.
A little bit of solace.
Pecador, Soy Pecador
Sinner, I am a sinner
Está claro y no lo niego,
It is clear and I do not deny it,
Si bien tengo mis defectos
Although I have my defects
Virtudes tambien las tengo,
I have virtues too,
Como cualquier ser humano
Like any human being
Hijo de un mundo moderno.
Son of a modern world.
Mi Dios me comprenderá, me entenderá
My God will understand me, He will understand me
Eso es lo que ahora espero,
That is what I now expect,
Tendré otra oportunidad
I will have another opportunity
Van a venir tiempos nuevos,
New times will come,
Si la vida continua
If life goes on
Pa′ que vivir de recuerdos,
Why live on memories?
Tiempo que se va no vuelve
Time that's gone doesn't return
Y si vuelve no lo quiero.
And if it does, I don't want it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.