Luis Silva - Como No Voy a Decirlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Silva - Como No Voy a Decirlo




Como No Voy a Decirlo
How Can I Not Say It
Si en mi mente haya existido algún motivo
If there's ever been a reason in my mind,
Tan especial para hacer una canción
So special, to make a song,
Eres y a grito abierto lo digo
It's you, and I'll shout it out,
Y si lo dudas pregúntale al corazón
And if you doubt it, ask my heart.
Si en mi mente haya existido algún motivo
If there's ever been a reason in my mind,
Tan especial para hacer una canción
So special, to make a song,
Eres y a grito abierto lo digo
It's you, and I'll shout it out,
Y si lo dudas pregúntale al corazón
And if you doubt it, ask my heart.
Cómo no voy a decir que me gustas
How can I not say that I like you,
Cómo no voy a decir que eres centro de atracción
How can I not say that you're the center of attraction,
Si por primera vez
Since for the first time,
Cuando aquel día te miré
When I saw you that day,
Mi alma tranquila
My peaceful soul,
Tuvo un síntoma de amor
Felt a surge of love.
Cómo no voy a decir que me gustas
How can I not say that I like you,
Cómo no voy a decir que eres centro de atracción
How can I not say that you're the center of attraction,
Si por primera vez
Since for the first time,
Cuando aquel día te miré
When I saw you that day,
Mi alma tranquila
My peaceful soul,
Tuvo un síntoma de amor
Felt a surge of love.
Hoy un ángel se ha cruzado en mi camino
Today an angel crossed my path,
tan bonita de figura escultural
You, so pretty, with a statuesque figure,
Muy juvenil, de mejillas sonrojadas
So youthful, with rosy cheeks,
Y de castigo una carita angelical
And a captivating angelic face.
Hoy un ángel se ha cruzado en mi camino
Today an angel crossed my path,
tan bonita de figura escultural
You, so pretty, with a statuesque figure,
Muy juvenil, de mejillas sonrojadas
So youthful, with rosy cheeks,
Y de castigo una carita angelical
And a captivating angelic face.
Cómo no voy a decir que me gustas
How can I not say that I like you,
Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar
How can I not say that I want to be by your side,
Dale una primicia a mi ser enamorado
Give me a chance, my loving heart,
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream.
Cómo no voy a decir que me gustas
How can I not say that I like you,
Cómo no voy a decir que a tu lado quiero estar
How can I not say that I want to be by your side,
Dale una primicia a mi ser enamorado
Give me a chance, my loving heart,
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream.
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream.
Si entre mis brazos quieres dormir y soñar
If in my arms you want to sleep and dream.





Writer(s): Hermes Marquez Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.