Paroles et traduction Luis Silva - Es Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Diferente
She's Different
Si
un
día
quise
cantar
If
one
day
I
wanted
to
sing
Era
por
verte
feliz
It
was
to
see
you
happy
Por
querer
imaginar
To
want
to
imagine
Que
esta
canción
la
escribí
That
I
wrote
this
song
Solo
por
verte
soñar
Only
to
see
you
dream
Solo
verte
reír
Only
to
see
you
laugh
Una
canción
especial
A
special
song
Y
que
se
parezca
a
ti
And
may
it
resemble
you
Déjame
darte
calor
Let
me
give
you
warmth
Déjame
amarte,
te
quiero
amar
Let
me
love
you,
I
want
to
love
you
En
un
sistema
solar
In
a
solar
system
Donde
mi
sol
sea
tu
corazón
Where
my
sun
is
your
heart
Sé
que
no
soy
el
mejor
I
know
that
I'm
not
the
best
Pero
prometo
hacerte
feliz
But
I
promise
to
make
you
happy
Yo
también
sé
qué
es
dolor
I
also
know
what
pain
is
También
me
han
hecho
sufrir
I
have
also
been
made
to
suffer
No
digas
que
es
igual,
es
diferente
Don't
say
it's
the
same,
it's
different
Mira
el
otro
lado
de
la
gente
Look
at
the
other
side
of
people
En
donde
voy
a
estar
siempre
presente
Where
I
will
always
be
present
Porque
sobre
el
abismo
hice
un
puente
Because
over
the
abyss
I
built
a
bridge
Para
ti,
para
ti,
oh,
para
ti
For
you,
for
you,
oh,
for
you
Y
cuando
estoy
frente
al
mar
And
when
I'm
facing
the
sea
Quisiera
que
estés
allí
I
wish
you
were
there
Y
entre
gaviotas
volar
And
fly
among
the
seagulls
Debajo
de
un
cielo
aquí
Beneath
a
sky
here
Yo
no
te
voy
a
entregar
I
will
not
give
you
up
Porque
te
quiero
escribir
Because
I
want
to
write
you
Una
canción
especial
A
special
song
Y
que
se
parezca
a
ti
And
may
it
resemble
you
Déjame
darte
calor
Let
me
give
you
warmth
Déjame
amarte,
te
quiero
amar
Let
me
love
you,
I
want
to
love
you
En
un
sistema
solar
In
a
solar
system
Donde
mi
sol
sea
tu
corazón
Where
my
sun
is
your
heart
Sé
que
no
soy
el
mejor
I
know
that
I'm
not
the
best
Pero
prometo
hacerte
feliz
But
I
promise
to
make
you
happy
Yo
también
sé
qué
es
dolor
I
also
know
what
pain
is
También
me
han
hecho
sufrir
I
have
also
been
made
to
suffer
No
digas
que
es
igual,
es
diferente
Don't
say
it's
the
same,
it's
different
Mira
el
otro
lado
de
la
gente
Look
at
the
other
side
of
people
En
donde
voy
a
estar
siempre
presente
Where
I
will
always
be
present
Porque
sobre
el
abismo
hice
un
puente
Because
over
the
abyss
I
built
a
bridge
Para
ti,
para
ti,
oh,
para
ti
For
you,
for
you,
oh,
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.