Paroles et traduction Luis Silva - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
mujer
que
lleva
todo
el
peso
encima
de
Эта
женщина,
которая
несет
на
себе
весь
груз
La
casa
y
la
rutina
de
los
hijos
y
el
hogar
Дома,
быта,
забот
о
детях
и
очага.
Esa
mujer
que
a
pesar
de
ser
tan
linda
Эта
женщина,
несмотря
на
свою
красоту,
Tiene
un
hombre
que
la
humilla
pisotea
sin
piedad
Имеет
мужчину,
который
унижает
ее,
топчет
без
жалости.
Esa
mujer
que
es
golpeada
tan
profundo
por
un
pobre
vagabundo
que
no
Эта
женщина,
которую
так
глубоко
ранит
жалкий
бродяга,
у
которого
нет
Tiene
dignidad
pobre
mujer
nadie
tiene
el
derecho
de
tocarte
la
piel
Достоинства.
Бедная
женщина,
никто
не
имеет
права
прикасаться
к
твоей
коже,
Tu
cara
no
debe
ser
tocada
por
las
Твое
лицо
не
должно
быть
тронуто
Manos
que
destruyen
tu
amor
y
tu
bondad
Руками,
которые
разрушают
твою
любовь
и
твою
доброту.
Tu
cara
no
debe
ser
tocada
por
las
manos
que
Твое
лицо
не
должно
быть
тронуто
руками,
которые
Destruyen
ese
amor
que
tanto
das
pobre
mujer
Разрушают
ту
любовь,
которую
ты
так
щедро
даришь.
Бедная
женщина,
Esa
mujer
la
que
escucha
hoy
mi
canto
la
Эта
женщина,
которая
сегодня
слышит
мою
песню,
Que
se
ahoga
en
llanto
la
que
quiero
rescatar
Которая
тонет
в
слезах,
которую
я
хочу
спасти.
Esa
mujer
la
que
todo
le
daría
porque
Эта
женщина,
которой
я
все
бы
отдал,
потому
что
Nadie
la
amaría
como
yo
la
quiero
amar
Никто
не
полюбит
ее
так,
как
я
хочу
любить.
Esa
mujer
es
tocada
tan
profundo
por
un
pobre
vagabundo
que
no
Эта
женщина,
которую
так
глубоко
ранит
жалкий
бродяга,
у
которого
нет
Tiene
dignidad
vente
mujer
quiero
Достоинства.
Иди
ко
мне,
женщина,
я
хочу
Darte
el
derecho
de
hacerte
mujer
quee
Дать
тебе
право
быть
женщиной,
чтобы
Tu
cara
no
debe
ser
tocada
por
las
Твое
лицо
не
было
тронуто
Manos
que
destruyen
tu
amor
y
tu
bondad
Руками,
которые
разрушают
твою
любовь
и
твою
доброту.
Tu
cara
no
debe
ser
tocada
por
las
manos
que
Твое
лицо
не
должно
быть
тронуто
руками,
которые
Destruyen
ese
amor
que
tanto
das
vente
mujer...
Разрушают
ту
любовь,
которую
ты
так
щедро
даришь.
Иди
ко
мне,
женщина...
Quiero
amarte
mujer.
Я
хочу
любить
тебя,
женщина.
Pobre
mujer...
Бедная
женщина...
Quiero
amarte
mujer.
Я
хочу
любить
тебя,
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.