Paroles et traduction Luis Silva - Fría
Quiero
alcanzar
la
luz
en
la
distancia
I
want
to
reach
the
light
in
the
distance
Quiero
borrar
de
ti
la
timidez
I
want
to
erase
your
shyness
Buscar
en
el
aire
una
palabra
To
search
in
the
air
for
a
word
Para
expresarte
todo,
todo
mi
querer
To
express
everything,
all
my
love
Quiero
saber
si
tú
me
quieres
o
me
odias
I
want
to
know
if
you
love
me
or
hate
me
Quiero
saber
si
tú
eres
toda
una
mujer
I
want
to
know
if
you
are
a
woman
in
every
sense
Aunque
no
rechaces
aún
mis
caricias
Although
you
do
not
reject
my
caresses
Siento
que
acaricio
a
una
pared.
I
feel
like
I
am
caressing
a
wall.
Fría
como
el
hielo
Cold
as
ice
Como
un
témpano
del
Norte
Like
an
iceberg
in
the
North
Da
hasta
miedo
de
abrazarte
It
is
even
scary
to
embrace
you
Y
entregarte
mi
querer
And
give
you
my
love
Fría
como
nieve
Cold
as
snow
Como
noche
en
lluvia
intensa
Like
a
night
of
torrential
rain
Una
piedra
sin
respuesta
A
stone
without
an
answer
Es
un
sexo
sin
placer
It
is
sex
without
pleasure
Encenderé
esa
llama
de
tu
cuerpo
I'll
ignite
that
flame
in
your
body
Y
entre
la
hoguera
de
mi
amor
te
quemaré.
And
burn
you
in
the
bonfire
of
my
love.
Quiero
absorber
de
ti
todita
tu
fragancia
I
want
to
absorb
all
your
fragrance
Quiero
apartar
de
ti
esa
horrible
frigidez
I
want
to
remove
that
horrible
coldness
from
you
No
sabes
mentir
cada
vez
que
estás
conmigo
You
don't
know
how
to
lie
when
you're
with
me
Esa
frialdad
que
me
hace
enloquecer.
That
coldness
that
drives
me
crazy.
Fría
como
el
hielo
Cold
as
ice
Como
un
témpano
del
Norte
Like
an
iceberg
in
the
North
Da
hasta
miedo
de
abrazarte
It
is
even
scary
to
embrace
you
Y
entregarte
mi
querer
And
give
you
my
love
Fría
como
nieve
Cold
as
snow
Como
noche
en
lluvia
intensa
Like
a
night
of
torrential
rain
Una
piedra
sin
respuesta
A
stone
without
an
answer
Es
un
sexo
sin
placer
It
is
sex
without
pleasure
Encenderé
esa
llama
de
tu
cuerpo
I'll
ignite
that
flame
in
your
body
Y
entre
la
hoguera
de
mi
amor
te
quemaré...
And
burn
you
in
the
bonfire
of
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.