Luis Silva - La Enredadera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Silva - La Enredadera




La Enredadera
The Vine
Cuando tranquilo yo estaba
When I was calm
Sin pensar en el amor
Without thinking of love
Tu sonrisa y tus miradas
Your smile and your gaze
Me reveló esta canción
Revealed this song to me
Tu sonrisa fue la esencia
Your smile was the essence
Tu mirada la ilusión
Your look the illusion
Con ese puñal sangriento
With that bloody dagger
Destrozas mi corazón
You shatter my heart
Y eres una enredadera
And you are a vine
Tu sonrisa y tus miradas
Your smile and your gaze
Cada ves que paso y miro
Every time I pass by and look
Mi alma se queda enredada
My soul gets tangled
Que atrapas con sutileza
That you catch with subtlety
Y es la red de la ilusión
And it is the web of illusion
Donde tienes aprisionado
Where you have imprisoned
A este pobre corazón.(bis)
This poor heart.(bis)





Writer(s): Luis Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.