Luis Silva - Llanerísima (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Silva - Llanerísima (En Vivo)




Llanerísima (En Vivo)
Равнина моя (В живую)
Voy a dedicar
Посвящаю
Mi canto
Свою песню
A mi patria y mi bandera
Родине и моему флагу
Sabanas que tanto quiero
Саванны, которые я так люблю,
Hijas de tierras Llaneras
Дочери равнинных земель,
Esteros Himorichales
Болота Иморичалес,
Camino y tolvaneras
Дороги и пыльные бури,
Con la conpañia sagrada
В священной компании
Del cuatro y arpa llanera
Куатро и арфы льянера.
Mi llano
Моя равнина,
Que lindo eres
Как ты прекрасна,
Que lindo es el ser llanero
Как прекрасно быть льянеро,
Llanura que me has parido
Равнина, что меня породила,
Y que te quiero deveras
И которую я искренне люблю.
Permiteme que te diera
Позволь мне подарить тебе
De mi cantar
Из моей песни
Un Pajarillo
Пахарильо.
A... Pajarillo pajarillo
А... Пахарильо, пахарильо,
Que cantas por donde quiera
Что поешь повсюду,
Vamos a unir el cantar
Давай объединим наши песни,
Pa que cante venezuela
Чтобы пела Венесуэла,
La tierra que pare Machos
Земля, что рождает Мужчин,
Que no se dan donde quiera
Которых не найдешь везде.
De esos que arriesgan la vida
Тех, кто рискует жизнью,
Cuando toca defenderla
Когда приходит время защищать ее,
Como lo hico Bolivar
Как это сделал Боливар,
El que libertador fuera
Наш Освободитель,
Que lucho a capa y espada
Что сражался с плащом и шпагой,
Por defender Nuestra tierra
Чтобы защитить нашу землю.
Nosotroa que no podemos
Мы, кто не можем
Hacerlo como el hiciera
Сделать так, как он,
Vamos ha hacerlo cantando
Будем делать это, cantando,
Pero con voz altanera
Но с гордым голосом,
Que retumbe en los caminos
Который разнесется по дорогам,
Que recorren las fronteras
Что пересекают границы,
Para mantener en alto
Чтобы высоко держать
Y fijar nuestra Bandera
И укрепить наш Флаг.
Ya que desde muy pequeño
Ведь с самого детства
Nos recorre por las venas
В наших жилах течет
Amar querer y sentir
Любовь, нежность и чувство
Nuestra Patria Venezuela
К нашей Родине, Венесуэле.
Ayyyyyyyy El tema voy a cambiar
Аyyyyyyyy Тему я сменю
Por una causa en reclamo
В знак протеста,
Que no se olvide el folklore
Чтобы не забывали фольклор,
Vida del Venezolano
Жизнь венесуэльца.
Me voy a unir a la lista
Я присоединюсь к списку
De copleros afamados
Знаменитых коплеро,
Y en mis inspiracion Los nombro
И в своем вдохновении назову их,
Para jamas olvidarlos
Чтобы никогда не забыть.
Al carrao de palmarito
Каррао из Пальмарито,
Por coplero vergatario
За его виртуозные копле,
A Luis Losada el cubiro
Луиса Лосаду, Кубиро,
De los llanos veterano
Ветеран равнин,
Angel Custodio Loyola
Анхеля Кустодио Лойолу,
Viejo cantor afamado
Старого знаменитого певца,
Y el grandioso Florentino
И великого Флорентино,
El que canto con el Diablo
Того, кто пел с Дьяволом.
Al Chistoso simón Díaz
Остроумного Симона Диаса,
Por su famoso caballo
За его знаменитую лошадь.
Me despido por ahora
Прощаюсь пока,
Para volver no se cuando
Не знаю, когда вернусь,
Y nombrar mas Cantadores
И назову еще больше певцов,
Que hasta vivirán luchando
Которые будут бороться до конца,
Por defender El folklore
Чтобы защитить фольклор
Y costumbres de mi llano
И обычаи моей равнины.





Writer(s): Nelson Laya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.