Luis Silva - Pobre Niño Rico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Silva - Pobre Niño Rico




Ha despertado de nuevo
Он снова проснулся.
Pablo en su habitación
Павел в своей комнате
Después de una larga noche
После долгой ночи
Trasnochada esta su voz
- Раздался в его голосе голос.
No debe ir al trabajo
Вы не должны идти на работу
Ni al colegio no señor
Не в школу, сэр.
Y para serle más franco
И быть более откровенным
El no tiene obligación
Он не обязан
El ha tenido la suerte
Ему повезло.
Con el viento a su favor
С ветром в вашу пользу
Ha nacido entre riquezas
Он родился среди богатств
Y una buena posición
И хорошее положение
Vive soñando aventuras
Жить мечтает приключения
Encerrado en su mansión
Заперт в своем особняке
Algo le falta a su vida
Что-то не хватает вашей жизни
Para ponerle color!.
Чтобы покрасить его!.
Cansado de noches tontas
Устали от глупых ночей
Y reuniones en el club
И встречи в клубе
Hoy ha planeado marcharse
Сегодня он планировал уйти.
Para un sitio más común
Для более общего сайта
Un amigo ha comentado
Друг прокомментировал
De un lugar con baja luz
Из одного места с низким освещением
Donde las mujeres bailan
Где женщины танцуют
Desnudas a plenitud
Обнаженная в полноте
Donde con buenas propinas
Где с хорошими чаевыми
Hacen lo que pidas tu
Они делают то, что вы просите
Es un sitio algo escondido
Это место спрятано.
Donde el dinero es virtud...
Где деньги-добродетель...
Fue en aquel bar
Это было в том баре.
A media noche
Среди ночи
Cuando una mujer bailaba
Когда женщина танцевала
Frente a sus ojos
Перед глазами
Danzas de la madrugada
Утренние танцы
Su piel desnuda
Ее обнаженная кожа
Tentación le derrochaba
Искушение расточало его
Y el niño rico
И богатый ребенок
De sus principios
Его принципы
Poco a poco se olvidaba
Постепенно он забыл
Con timidez se acerco
Застенчиво подошел
Hasta aquella dama
Даже та дама.
Le dijo hola
Он поздоровался с ней.
Y ella un precio susurraba
И она цена шептала
Aquella noche
Той ночью
El al tocarla todo su cuerpo temblaba
Когда он касался ее всем телом, она дрожала.
Ella tranquila
Она спокойна
Su rutina realizaba
Его рутина выполняла
Vendía caricias
Он продавал ласки
A quien pudiera pagarlas...
Кому я могу заплатить...
II
II
Han pasado varios meses
Прошло несколько месяцев.
Y algo en la historia cambio
И что-то в истории изменилось
Pablo asiste con frecuencia
Павел часто посещает
Hasta el bar del callejón
До бара в переулке
Y sus amigos comentan
И его друзья комментируют
De que el chico enloqueció
Что парень сошел с ума
Que de aquella mujerzuela
Что из этой шлюшки
Sin saber se enamoro
Не зная, что я влюбляюсь
Y algo más que enamorado
И что-то большее, чем любовь
Una sortija le compro
Кольцо я покупаю
Le ha propuesto matrimonio
Он предложил ей брак.
Sin derecho a decir no
Без права сказать нет
Yo te sacare del mundo
Я вытащу тебя из мира.
Del vicio y la perdición
Порок и гибель
Te haré toda una señora
Я сделаю тебя дамой.
Con apellido de honor!.
С почетной фамилией!.
Fijaron fecha cercana
Они установили близкую дату
El momento ya llego
Время пришло.
El novio espera en la iglesia
Жених ждет в церкви
Como es la tradición
Как и традиция
Después de una larga espera
После долгого ожидания
En la iglesia anocheció
В церкви было темно
Los invitados comentan
Гости комментируют
Que la novia no llego
Что невеста не приедет
Pablo esta hecho pedazos
Павел разбит.
Siente un inmenso dolor
Почувствуйте огромную боль
Lleno de ira y de rabia
Полный гнева и ярости
a buscarla se marcho...
она уезжает...
Y fue en el bar
И это было в баре
Donde encontró
Где он нашел
La respuesta que buscaba
Ответ, который я искал
Estaba ella
Там была она.
Con otro hombre en la barra
С другим мужчиной в баре
Firmando un trato
Подписание сделки
Con los besos que se daban
С поцелуями, которые давались
El al mirarlos
При взгляде на них
Dio media vuelta
Он повернулся.
Su corazón explotaba
Его сердце взорвалось
A paso triste
Шаг грустно
Del callejón se alejaba
Из переулка уходила
Cuenta la gente
Люди подсчитывают
Que ahora por las calles vaga
Что теперь по улицам расплывчато
Pobre niño rico
Бедный богатый ребенок
No comprendió
Он не понимал
Que ni la suma más alta
Что ни самая высокая сумма
Puede comprar amor
Вы можете купить любовь
Que solo compra fachadas
Который покупает только фасады
Y solo Dios dicta
И только Бог диктует
El destino de un alma...
Судьба души...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.