Paroles et traduction Luis Silva - Pueblo Llanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo Llanero
Pueblo Llanero
Alla
en
Elorza
lindo
pueblito
llanero
There
in
Elorza,
beautiful
llanera
town
Olor
a
bosta
sabana
luna
y
luceros
Smell
of
cow
dung,
savanna,
moon
and
stars
Y
tambien
tiene
una
flor
que
dios
le
dio
And
it
also
has
a
flower
that
God
gave
it
Que
se
llama
Marisol
Which
is
called
Marisol
Para
que
adornara
el
pueblo
To
adorn
the
town
Alla
en
Elorza
lindo
pueblito
llanero
There
in
Elorza,
beautiful
llanera
town
Olor
a
vosta
sabana
luna
y
luceros
Smell
of
cow
dung,
savanna,
moon
and
stars
Y
tambien
tiene
una
flor
que
dios
le
dio
And
it
also
has
a
flower
that
God
gave
it
Que
se
llama
Marisol
Which
is
called
Marisol
Para
que
adornara
el
pueblo
To
adorn
the
town
Pero
le
falta
al
arauca
vibrador
But
it
lacks
the
thrilling
Arauca
Su
canoero
mayor
Its
greatest
canoeist
Donde
esta
Lauro
Carrillo
Where
is
Lauro
Carrillo
Donde
andara
que
el
canalete
dejo
Where
could
he
be
that
he
has
left
the
paddle
Y
muriendo
de
dolor
And
dying
of
sadness
A
las
orillas
del
rio
On
the
banks
of
the
river
Pero
le
falta
al
arauca
vibrador
But
it
lacks
the
thrilling
Arauca
Su
canoero
mayor
Its
greatest
canoeist
Donde
esta
Lauro
Carrillo
Where
is
Lauro
Carrillo
Donde
andara
que
el
canalete
dejo
Where
could
he
be
that
he
has
left
the
paddle
Y
muriendo
de
dolor
And
dying
of
sadness
A
las
riveras
del
rio
On
the
banks
of
the
river
Vi
una
sabana
cobija
pa
un
buen
llanero
I
saw
a
savanna,
a
blanket
for
a
good
plainsman
Y
mil
colores
adornando
los
esteros
And
a
thousand
colors
adorning
the
marshes
Y
alla
en
Elorza
un
Antonio
Calderon
And
there
in
Elorza,
an
Antonio
Calderon
Que
se
arranca
el
corazon
Who
tears
his
heart
out
Por
defender
a
su
pueblo
To
defend
his
people
Vi
una
sabana
cobija
pa
un
buen
llanero
I
saw
a
savanna,
a
blanket
for
a
good
plainsman
Y
mil
colores
adornando
los
esteros
And
a
thousand
colors
adorning
the
marshes
Y
alla
en
Elorza
un
Antonio
Calderon
And
there
in
Elorza,
an
Antonio
Calderon
Que
se
arranca
el
corazon
Who
tears
his
heart
out
Por
defender
a
su
pueblo
To
defend
his
people
Pero
le
falta
al
arauca
vibrador
But
it
lacks
the
thrilling
Arauca
Su
canoero
mayor
Its
greatest
canoeist
Donde
esta
Lauro
Carrillo
Where
is
Lauro
Carrillo
Donde
andara
que
el
canalete
dejo
Where
could
he
be
that
he
has
left
the
paddle
Y
muriendo
de
dolor
And
dying
of
sadness
A
las
orillas
del
rio
On
the
banks
of
the
river
Pero
le
falta
al
arauca
vibrador
But
it
lacks
the
thrilling
Arauca
Su
canoero
mayor
Its
greatest
canoeist
Donde
esta
Lauro
Carrillo
Where
is
Lauro
Carrillo
Donde
andara
que
el
canalete
dejo
Where
could
he
be
that
he
has
left
the
paddle
Y
muriendo
de
dolor
And
dying
of
sadness
A
las
riveras
del
rio
On
the
banks
of
the
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.