Paroles et traduction Luis Silva - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
ponerme
al
borde
del
abismo
I
will
stand
on
the
edge
of
the
abyss
Y
así
lanzarme
contra
la
corriente
And
thus
jump
against
the
current
Para
poder
demostrar,
lo
que
siento
por
ti
To
be
able
to
show
what
I
feel
for
you
Y
nunca
más
escuchar,
lo
que
diga
la
gente
And
never
again
listen
to
what
people
say
Como
te
quiero
sobre
todas
las
cosas
How
I
love
you
above
all
else
Que
no
podría
imaginar
siquiera
That
I
could
not
even
imagine
Sé
que
en
el
mundo
no
hay
I
know
that
in
the
world
there
is
none
Quien
te
quiera
Como
Yo
Who
loves
you
As
I
Do
Y
te
ame
así
de
tal
manera
And
loves
you
in
this
way
Sé
que
en
el
mundo
no
hay
I
know
that
in
the
world
there
is
none
Quien
te
quiera
Como
Yo
Who
loves
you
As
I
Do
Y
te
ame
así
de
tal
manera
And
loves
you
in
this
way
TE
AMOOO,
no
existe
en
el
mundo
I
LOVE
YOU,
there
is
no
one
in
the
world
Un
ser
que
quiera
más
A
being
that
wants
more
Con
un
amor
profundo
With
a
deep
love
TE
AMOOO,
lo
grito
donde
quiera
I
LOVE
YOU,
I
scream
it
wherever
I
go
Nadie
me
arrancara
No
one
will
tear
me
away
Esta
pasión
sincera
This
sincere
passion
Voy
a
pedirte
solo
una
caricia
I
will
ask
you
for
only
a
caress
Una
migaja
de
tus
dulces
labios
A
crumb
of
your
sweet
lips
Para
poder
endulzar
mi
boca
que
esta
reseca
To
be
able
to
sweeten
my
mouth
that
is
dry
Y
esta
rogando
por
ti
que
a
mí
me
quieras
And
is
praying
for
you
to
love
me
Para
poder
endulzar
mi
boca
que
esta
reseca
To
be
able
to
sweeten
my
mouth
that
is
dry
Y
esta
rogando
por
ti
que
a
mí
me
quieras
And
is
praying
for
you
to
love
me
TE
AMOOO,
no
existe
en
el
mundo
I
LOVE
YOU,
there
is
no
one
in
the
world
Un
ser
que
quiera
más
A
being
that
wants
more
Con
un
amor
profundo
With
a
deep
love
TE
AMOOO,
lo
grito
donde
quiera
I
LOVE
YOU,
I
scream
it
wherever
I
go
Nadie
me
arrancara
No
one
will
tear
me
away
Esta
pasión
sincera
This
sincere
passion
///Se
repite
//
///Repeat
//
COMO
TE
QUIERO
SOBRE
TODAS
LAS
COSAS
HOW
I
LOVE
YOU
ABOVE
ALL
ELSE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alfonso Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.