Paroles et traduction Luis Silva - Un Caminante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
preciso
decirte
de
donde
vengo...
You
don't
need
to
know
where
I
come
from...
Simplemente
la
vida
lo
quiso
asi
Life
simply
brought
us
together
like
this
Ya
mañana
temprano,
By
tomorrow
morning,
Seremos
dos
extraños
We'll
be
strangers
Porque
no
me
detengo
Because
I
don't
stop
Ni
en
el
camino,
ni
en
el
amor
Not
in
life,
not
in
love
No
es
preciso
decirte
cual
es
mi
rumbo...
You
don't
need
to
know
where
I'm
going...
Simplemente
la
vida
me
trajo
aqui
Life
simply
brought
me
here
Ya
mañana
temprano,
By
tomorrow
morning,
Seremos
dos
extraños
We'll
be
strangers
Pensaras
que
fue
un
sueño
You'll
think
it
was
a
dream
No
me
preguntes
porque
me
fui.
Don't
ask
me
why
I
left.
Llevo
el
paso
infinito
del
caminante,
I
have
the
boundless
steps
of
a
wanderer,
Yo
naci
en
una
tierra
lejos
de
aqui
I
was
born
in
a
land
far
from
here
Si
alguna
vez
preguntan
If
they
ever
ask
Quien
fue
tu
amante,
Who
your
lover
was,
Diles
que
fue
un
caminante
Tell
them
it
was
a
wanderer
Que
la
vida
trajo
aqui...
That
life
brought
here...
Llevo
el
paso
infinito
del
caminante
I
have
the
boundless
steps
of
a
wanderer,
Yo
naci
en
una
tierra
lejos
de
aqui
I
was
born
in
a
land
far
from
here
Si
alguna
vez
preguntan
If
they
ever
ask
Quien
fue
tu
amante,
Who
your
lover
was,
Diles
que
fue
un
caminante
Tell
them
it
was
a
wanderer
Que
la
vida
trajo
aqui...
That
life
brought
here...
No
es
preciso
decirte
cual
es
mi
rumbo...
You
don't
need
to
know
where
I'm
going...
Simplemente
la
vida
lo
quiso
asi,
Life
simply
brought
us
together
like
this
Ya
mañana
temprano
By
tomorrow
morning
Seremos
dos
extraños,
We'll
be
strangers
Pues
jamas
me
detengo
Because
I
never
stop
Ni
en
el
camino,
ni
en
el
amor
Not
in
life,
not
in
love
No
es
preciso
decirte
cual
es
mi
rumbo
You
don't
need
to
know
where
I'm
going
Simplemente
la
vida
me
trajo
aqui,
Life
simply
brought
me
here
Ya
mañana
temprano
By
tomorrow
morning
Seremos
dos
extraños,
We'll
be
strangers
Pensaras
que
fue
un
sueño
You'll
think
it
was
a
dream
No
me
preguntes
porque
me
fui...
Don't
ask
me
why
I
left...
Llevo
el
paso
infinito
del
caminante...
I
have
the
boundless
steps
of
a
wanderer...
Yo
naci
en
una
tierra
lejos
de
aqui
I
was
born
in
a
land
far
from
here
Si
alguna
vez
preguntan
If
they
ever
ask
Quien
fue
tu
amante
Who
your
lover
was
Diles
que
fue
un
caminante
Tell
them
it
was
a
wanderer
Que
la
vida
trajo
aqui...
That
life
brought
here...
Llevo
el
paso
infinito
del
caminante
I
have
the
boundless
steps
of
a
wanderer
Yo
naci
en
una
tierra
lejos
de
aqui
I
was
born
in
a
land
far
from
here
Si
alguna
vez
preguntan
If
they
ever
ask
Quien
fue
tu
amante
Who
your
lover
was
Diles
que
fue
un
caminante
Tell
them
it
was
a
wanderer
Que
la
vida
trajo
aqui...
That
life
brought
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.