Luis Spina - Aguja Escarlata - traduction des paroles en allemand

Aguja Escarlata - Luis Spinatraduction en allemand




Aguja Escarlata
Scharlachnadel
Yo! A veces me encanta escribir, fluir sin parafernalias
Yo! Manchmal liebe ich es zu schreiben, fließen ohne viel Aufhebens
Sin pensar en que pensarías, apagar las luminarias
Ohne daran zu denken, was du denken würdest, die Lichter ausschalten
Dejarme ser, dejar mecer
Mich sein lassen, mich wiegen lassen
Mis pensamientos sobre el bumbap, dejar crecer
Meine Gedanken über den Bum-Bap, wachsen lassen
Esta sensación que había olvidado
Dieses Gefühl, das ich vergessen hatte
Escribir por placer y lo demás poder dejarlo a un costado
Aus Freude schreiben und alles andere beiseite lassen können
Somos los mejores, demostrado
Wir sind die Besten, das ist bewiesen
¿Quieren mi lugar?, tal presión no la hubiesen aguantado
Wollt ihr meinen Platz? Diesen Druck hättet ihr nicht ausgehalten
Con más fantasmas que Frank Murray, más de una voz susurra y
Mit mehr Gespenstern als Frank Murray, mehr als eine Stimme flüstert und
Me pide que agarre la birome
Fordert mich auf, den Stift zu nehmen
Que escriba una rima que a vos jamás se te ocurra
Einen Reim zu schreiben, der dir nie einfallen würde
Y que con la fuerza de esta te parta la espalda al diome
Und dich mit der Kraft dieses Reims in der Mitte durchzubrechen
Yes yes y'all, and you don't stop
Yes yes y'all, and you don't stop
Amigo, Rapsheka trae la posta
Freund, Rapsheka bringt die Wahrheit
Yes yes y'all, and you don't stop
Yes yes y'all, and you don't stop
Retirate, por favor, no tenés nada que mostrar
Zieh dich zurück, bitte, du hast nichts zu zeigen
¿Qué pasa bebé?, ¿tanto hardcore te perturba?
Was ist los, Baby? Der Hardcore stört dich so sehr?
Tenés la cara de Senna tomando su última curva
Du hast das Gesicht von Senna, der seine letzte Kurve nimmt
La resignación de la eutanasia
Die Resignation der Euthanasie
Y la palidez del que va hacia, el foso donde está su propia tumba
Und die Blässe dessen, der zur Grube geht, wo sein eigenes Grab ist
Hoy se vacía mi vaso, a la par que mis rencores
Heute leert sich mein Glas, zusammen mit meinem Groll
Sigo escribiendo este tipo de canciones
Ich schreibe weiterhin diese Art von Liedern
Un golpe de inspiración y firmo sin compasión
Ein Schlag Inspiration und ich unterschreibe ohne Gnade
Partidas de defunción para MC's sin condiciones
Todesurkunden für MCs ohne Bedingungen
Novatos se creen aptos solo por copiar mis métricas
Anfänger halten sich für fähig, nur weil sie meine Metriken kopieren
Rapeo 2 renglones, prendo fuego el audio técnica
Ich rappe 2 Zeilen, zünde die Audiotechnik an
Si escuchan mi voz, jugando con los verbos
Wenn sie meine Stimme hören, wie ich mit den Verben spiele
Le hago entender que hay un Dios a la persona más escéptica
Bringe ich die skeptischste Person dazu, zu verstehen, dass es einen Gott gibt
Vuelvo al ejercicio por vicio, tengo abstinencia
Ich kehre aus Laster zur Übung zurück, ich habe Entzugserscheinungen
De acariciar el micro con flows de alta competencia
Das Mikrofon mit Flows von hoher Kompetenz zu liebkosen
Nosotros rapeamos, tenemos limpia la conciencia
Wir rappen, wir haben ein reines Gewissen
No como vos con tus flows de dudosa procedencia
Nicht wie du mit deinen Flows zweifelhafter Herkunft
Hebe ya relleno mi copa de néctar
Hebe hat meinen Kelch mit Nektar gefüllt
No pienses que esto a vos no te va a afectar
Denk nicht, dass dich das nicht betreffen wird
Arpía yo que vos empezaría a reptar
Harpyie, ich an deiner Stelle würde anfangen zu kriechen
Si estos versos perfectos empiezan a conectar
Wenn diese perfekten Verse anfangen zu treffen
La inteligencia de Gurú, la oscuridad de Wu Tang
Die Intelligenz von Guru, die Dunkelheit von Wu Tang
La calidad de Nas, la sensibilidad de Tupac
Die Qualität von Nas, die Sensibilität von Tupac
Estilos de alto standing los que mi Bic ejecuta
Stile von hohem Rang, die meine Bic ausführt
Por eso me escuchan y susurran "que hijo de puta"
Deshalb hören sie mir zu und flüstern "was für ein Hurensohn"
Suena brutal, es obvio que estoy por encima
Es klingt brutal, es ist offensichtlich, dass ich überlegen bin
A veces bajo el nivel, me aburro solo en la cima
Manchmal senke ich das Niveau, ich langweile mich allein an der Spitze
Te preparo un coctel, para cambiarte la carita
Ich bereite dir einen Cocktail zu, um dein Gesicht zu verändern
Mitad mi talento mitad dinamita
Halb mein Talent, halb Dynamit
¿Quién te dijo que te midas?, ni en mil vidas
Wer hat dir gesagt, dass du dich messen sollst? Nicht in tausend Leben
Vas a alcanzar a mis raps, bienvenidas
Wirst du meine Raps erreichen, willkommen
Ideas nuevas, se sienten vivas
Neue Ideen, sie fühlen sich lebendig an
Convierto en oro lo que me inspira, soy el Rey Midas
Ich verwandle in Gold, was mich inspiriert, ich bin König Midas
Con un flow inefable, feroces fauces
Mit einem unbeschreiblichen Flow, wilden Rachen
Fatales fuentes, fluidas formas, fecundo frases
Fatalen Quellen, fließenden Formen, befruchte ich Phrasen
C'est fini, es afano
C'est fini, es ist Diebstahl
Fundo fusiles cuando parlo
Ich gründe Gewehre, wenn ich rede
¿Crees que podes aguantarlo?
Glaubst du, du kannst das aushalten?
Con tu síndrome de after Last latente
Mit deinem latenten After-Last-Syndrom
Te miro y te evaluó y que sos perfectamente consciente
Ich sehe dich an und beurteile dich und weiß, dass du dir vollkommen bewusst bist
De la desesperación que sufre el ratón estando acorralado por la serpiente
Der Verzweiflung, die die Maus erleidet, wenn sie von der Schlange in die Enge getrieben wird
Se que sabes lo que siente
Ich weiß, dass du weißt, was sie fühlt
Tengo su destino en mi tintero, soy el titiritero
Ich habe ihr Schicksal in meinem Tintenfass, ich bin der Puppenspieler
Tiritan raperos, les duele si les meto el párrafo entero
Rapper zittern, es tut ihnen weh, wenn ich ihnen den ganzen Absatz reinhaue
Soy adicto al sabor
Ich bin süchtig nach dem Geschmack
De sus caritas de dolor al entender que no pudieron, yo!
Ihrer kleinen Schmerzgesichter, wenn sie verstehen, dass sie es nicht geschafft haben, yo!
Inmarcesible amor por esto
Unvergängliche Liebe dafür
Inaccesible mi lugar para el que vive a pretextos
Unzugänglich mein Platz für den, der von Ausreden lebt
Invéntense otro cuento, para eso son expertos
Erfindet euch eine andere Geschichte, dafür seid ihr Experten
Mientras me escarbo los dientes con los restos de sus huesos
Während ich mir die Zähne mit den Resten eurer Knochen putze
Punchlines al portador
Punchlines frei Haus
No compares mis rimas de elite, con tu música de ascensor
Vergleiche meine Elite-Reime nicht mit deiner Fahrstuhlmusik
Te lo pido por favor
Ich bitte dich darum
Trata de ahorrarte el dolor
Versuche, dir den Schmerz zu ersparen
Y mejor sacrifica tu nombre como tributo al Dios del hardcore
Und opfere lieber deinen Namen als Tribut an den Gott des Hardcore
Rapsheka está en el área y no se necesita más
Rapsheka ist im Haus und mehr braucht es nicht
El veneno mortífero de este escorpión te mata
Das tödliche Gift dieses Skorpions tötet dich
Fue un disgusto rapero, ojala descanse en paz
Es war ein Rap-Missgeschick, möge sie in Frieden ruhen
Apunto y disparo la última aguja escarlata
Ich ziele und schieße die letzte Scharlachnadel ab





Writer(s): Luis Spina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.