Paroles et traduction Luis Spina - Candyman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candyman
Конфетный человек
Sigo
activo
amigo,
trinco
el
micro,
estricto
rigor
Я
всё
ещё
в
игре,
подруга,
хватаю
микрофон,
строгий
порядок,
Vigor
testigo
de
lo
que
digo,
es
mi
golpe
directo
a
tus
tímpanos
virgos
Сила
свидетельствует
о
том,
что
я
говорю,
это
мой
прямой
удар
по
твоим
девственным
барабанным
перепонкам.
Mi
voz
los
puso
dubitativos
Мой
голос
заставил
тебя
сомневаться,
Es
la
magia
de
Nacho
que
hace
añicos
tus
oídos
Это
магия
Начо,
которая
разбивает
твои
уши
вдребезги.
No
es
Prince
Royce,
soy
un
auténtico
B-boy
de
lunes
a
domingo
Я
не
Принц
Ройс,
я
настоящий
би-бой
с
понедельника
по
воскресенье.
En
si
voy
juntando
palabras
las
encimo
y
Я
собираю
слова,
накладываю
их
друг
на
друга
и
Provoco
un
suicidio
masivo
de
MC's
hoy
Вызываю
массовое
самоубийство
МС
сегодня.
Macizo,
así
soy
Массивный,
вот
такой
я.
Me
organizo
y
rompo
estilos
míseros
Организовываюсь
и
ломаю
жалкие
стили,
Se
hacen
humo
Они
превращаются
в
дым.
No
dan
miedo
alguno
Они
не
вызывают
никакого
страха,
Porque
aunque
sea
muchos
Потому
что
даже
если
их
много,
Mil
ceros
no
valen
nada
si
no
ponen
adelante
un
uno
Тысяча
нулей
ничего
не
стоят,
если
перед
ними
не
поставить
единицу.
Y
yo
soy
Atila
eh
А
я
– Аттила,
эй.
Mira
bien,
mi
rap
es
24
quilates
de
oro,
un
toro
con
el
rojo
entre
sus
ojos
Смотри
внимательно,
мой
рэп
– это
24
карата
золота,
бык
с
красным
в
глазах.
Una
tribu
de
caníbales
Племя
каннибалов.
Mi
fluidez
es
Ip-Man
peleando
contra
10
hombres
del
ejercito
japonés
Моя
плавность
– это
Ип
Ман,
сражающийся
с
10
солдатами
японской
армии.
Soy
ese
demonio
che,
que
se
viola
a
tus
musas
Я
тот
демон,
детка,
который
насилует
твоих
муз,
Cada
vez
que
se
asoma
la
luna
Каждый
раз,
когда
появляется
луна,
Y
se
divierte
viéndote
llorar
И
развлекается,
наблюдая,
как
ты
плачешь,
Porque
se
van
y
no
te
dan
explicación
alguna
Потому
что
они
уходят
и
не
дают
тебе
никаких
объяснений.
Aprendizaje
por
defecto
a
la
hora
de
tirar
un
free
Обучение
по
умолчанию,
когда
дело
доходит
до
фристайла.
Mestizaje
perfecto,
los
estilos
de
Bruce
Lee
Идеальное
смешение,
стили
Брюса
Ли.
Aunque
plagies
aunque
viajes
imposible
que
rebajes
Даже
если
плагиатируешь,
даже
если
путешествуешь,
невозможно
тебе
снизить
Tanto
hardcore
con
un
estilo
tan
cursi
Столько
хардкора
таким
слащавым
стилем.
Ráfagazos
de
Uzzi
en
forma
de
palabras
Очереди
из
Узи
в
форме
слов,
Con
intentar
recrearlas
se
te
partiría
el
paladar
Пытаясь
воссоздать
их,
ты
сломаешь
себе
нёбо.
Para
que
intentar
no?
solo
para
parafrasear?
Зачем
пытаться,
нет?
Только
для
того,
чтобы
перефразировать?
O
acaso
pretendes
poder
parar
a
tanto
rap?
Или
ты,
случайно,
надеешься
остановить
столько
рэпа?
Llego
el
Rap-man
para
salvar
la
escena
Пришел
Рэп-мэн,
чтобы
спасти
сцену.
Se
nace
con
este
don
o
se
navega
y
se
lo
encuentra
С
этим
даром
рождаются
или
плавают
и
находят
его.
Bienvenido
a
tu
ultima
cena
Добро
пожаловать
на
твой
последний
ужин.
Suficiente,
una
rima
sola
suelta
el
efecto
en
cadena
Достаточно
одной
рифмы,
чтобы
запустить
цепную
реакцию.
Inconfundible
este
sonido
plantado
con
actitud
Неповторимый
звук,
поставленный
с
отношением.
Nada
más
pesado
que
la
Rapacalle
Crew
Нет
ничего
тяжелее,
чем
Rapacalle
Crew.
Raperos
que
se
fijan
menos
en
rimas
más
en
looks
Рэперы,
которые
меньше
обращают
внимание
на
рифмы,
больше
на
внешний
вид.
Prepárense
para
tragarla
entera
como
Heather
Brooks
Приготовьтесь
проглотить
это
целиком,
как
Хезер
Брукс.
Más
rimas,
más
rimas,
si
Luis
está
a
cargo
Больше
рифм,
больше
рифм,
если
за
дело
взялся
Луис.
Rapeo
y
me
encargo
de
sacarlos
del
letargo
Я
читаю
рэп
и
вывожу
вас
из
летаргии.
Como
vas
a
bajar
el
trago
amargo
Как
ты
собираешься
проглотить
горькую
пилюлю,
De
saber
que
para
alcanzarnos
todavía
hay
un
tramo
largo
Зная,
что
до
нас
еще
долгий
путь.
Escuchaste
cómo
suena?
soy
un
animal
Слышала,
как
это
звучит?
Я
зверь.
Disfruto
matándolos,
soy
Hannibal
Я
наслаждаюсь,
убивая
их,
я
Ганнибал.
No
entiendo
o
acaso
es
que
no
se
avivan?
Я
не
понимаю,
или
вы
просто
не
догоняете?
Salivan
de
los
nervios,
es
que
no
hay
rival
Слюни
текут
от
нервов,
потому
что
нет
соперника.
Mil
bombas
en
el
cuerpo
como
un
talibán
Тысяча
бомб
в
теле,
как
у
талиба.
Bum,
exploto
si
se
arriman
Бум,
взрываюсь,
если
приближаются.
Nómbrenme
3 veces
o
no
se
animan
Назови
меня
3 раза,
или
не
осмеливайся.
Y
posesiono
tu
anima,
soy
Candyman
И
я
завладею
твоей
душой,
я
Конфетный
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.