Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admito
que
la
conozco
como
a
la
palma
de
mi
mano
Ich
gebe
zu,
ich
kenne
sie
wie
meine
Westentasche
Aunque
a
veces
ni
nos
entendemos,
no
nos
hacemos
reclamos
Auch
wenn
wir
uns
manchmal
nicht
verstehen,
wir
erheben
keine
Ansprüche
La
odio
y
la
dejo
si
se
vuelve
rutinario
Ich
hasse
sie
und
verlasse
sie,
wenn
es
zur
Routine
wird
Pero
si
me
voy
la
extraño,
como
un
mal
necesario
yo
Aber
wenn
ich
gehe,
vermisse
ich
sie,
wie
ein
notwendiges
Übel,
ich
Hay
que
respetarla
y
listo
Man
muss
sie
einfach
respektieren
Yo
se
como
tratarla,
aunque
a
veces
también
me
daña
Ich
weiß,
wie
ich
sie
behandeln
muss,
auch
wenn
sie
mir
manchmal
wehtut
Muchos
dicen
conocerla
por
haberla
visto
Viele
sagen,
sie
kennen
sie,
weil
sie
sie
gesehen
haben
Pero
realmente
pocos
conocemos
todas
sus
mañas
Aber
wirklich
nur
wenige
kennen
all
ihre
Macken
Nunca
duerme
hey,
así
dice
el
dicho
Sie
schläft
nie,
hey,
so
sagt
man
Inocente
por
momentos,
otras
veces
ilegal
Manchmal
unschuldig,
manchmal
illegal
Todos
quieren
complacerla,
aunque
sean
solo
caprichos
Alle
wollen
ihr
gefallen,
auch
wenn
es
nur
Launen
sind
Se
cree
el
centro
de
todo
o
es
la
fama
que
le
dan
Sie
hält
sich
für
den
Mittelpunkt
von
allem,
oder
ist
es
der
Ruhm,
den
man
ihr
gibt
Maquillada,
mil
colores,
gracias
a
esto
brilla
Geschminkt,
tausend
Farben,
dadurch
glänzt
sie
A
veces
con
vestido
de
gala,
tacos
altos
y
chal
Manchmal
im
Abendkleid,
hohen
Absätzen
und
Schal
Otras
veces
va
vestida
con
un
jean
y
zapatillas
Manchmal
trägt
sie
Jeans
und
Turnschuhe
Sigue
siendo
atractiva,
también
nociva
y
fatal
Sie
ist
immer
noch
attraktiv,
auch
schädlich
und
fatal
Conozco
las
48
partes
de
su
cuerpo
Ich
kenne
alle
48
Teile
ihres
Körpers
Aunque
siempre
prefiero
quedarme
en
la
37
Obwohl
ich
es
immer
vorziehe,
bei
der
37
zu
bleiben
Donde
me
siento
a
gusto,
donde
no
importa
el
resto
Wo
ich
mich
wohlfühle,
wo
der
Rest
keine
Rolle
spielt
Pero
eso
es
relativo,
donde
cada
uno
lo
siente
Aber
das
ist
relativ,
wo
jeder
es
fühlt
No
busco
gustarle,
pase
por
otras,
no
fui
muy
fiel
Ich
versuche
nicht,
ihr
zu
gefallen,
ich
war
bei
anderen,
ich
war
nicht
sehr
treu
Pero
le
deje
marcas
de
amor
sobre
la
piel
Aber
ich
habe
ihr
Liebesmale
auf
der
Haut
hinterlassen
Siempre
la
tengo
presente
aunque
nos
llevemos
mal
Ich
denke
immer
an
sie,
auch
wenn
wir
uns
nicht
gut
verstehen
Hablo
de
mi
ciudad,
Buenos
Aires,
Capital
Ich
spreche
von
meiner
Stadt,
Buenos
Aires,
Hauptstadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Spina
Album
Ella
date de sortie
01-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.