Paroles et traduction Luis Vargas - Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
es
muy
raro
I
know
it's
really
strange
Que
como
a
ami
tambien
a
usted
se
le
aya
dado
That
like
me,
you
too
may
have
happened
Por
confesar
For
confessing
Que
no
recuerda
ni
tampoco
sabe
donde
I
don't
remember
or
know
where
Antes
nos
hemos
encontrado
We
met
before
Que
le
paresco
y
al
presente
demasiado
What
do
I
look
like
and
too
much
for
the
present
Que
no
comprende
I
don't
understand
Porque
le
agrada
que
le
diga
que
es
hermosa
Why
do
you
like
me
to
tell
you
that
you
are
beautiful?
Si
el
tambien
se
lo
ha
expresado
If
he
has
also
expressed
it
to
you
Que
aunque
es
ajena
That
although
it
is
alien
Logro
tambien
enamorase
de
mi
vida
I
also
managed
to
fall
in
love
with
my
life
Que
no
es
su
culpa
ni
tampoco
a
sido
mia
That
it
is
not
your
fault
nor
has
it
been
mine
Que
nos
gustemos
That
we
like
each
other
Que
nos
amemos
y
suspiremos
con
deseo
de
besarnos
That
we
love
each
other
and
sigh
with
desire
to
kiss
each
other
Que
nos
amemos
y
que
hasta
hoy
ya
nos
queremos
demaciado
That
we
love
each
other
and
that
until
today
we
already
love
each
other
too
much
Y
aunque
sabemos
And
even
though
we
know
Que
no
esta
bien
pero
es
peor
si
lo
cayamos
That
it's
not
right,
but
it's
worse
if
we
fall
silent
Y
yo
no
puedo
ni
usted
tampoco
separarce
de
mi
lado
And
I
can't,
and
neither
can
you,
separate
from
my
side
Y
aunque
juro
en
el
altar
amar
a
otro
And
although
I
swear
at
the
altar
to
love
another
Eso
no
le
va
a
impedir
That
will
not
prevent
you
Que
nos
amemos
That
we
love
each
other
Que
suspiremos
con
deseo
de
besarnos
That
we
sigh
with
desire
to
kiss
each
other
Que
nos
amemos
That
we
love
each
other
Y
que
hasta
hoy
ya
nos
queremos
demasiado
And
that
until
today
we
already
love
each
other
too
much
Ay
demasiado
Oh,
too
much
Ojala
todo
I
wish
everything
Lo
que
sabemos
de
los
dos
entre
nosotros
What
we
know
about
the
two
of
us
among
us
Que
no
ayan
otros
That
there
are
no
others
Que
por
la
envidia
de
saber
que
tu
me
quieres
Who,
out
of
envy
of
knowing
that
you
love
me,
Se
entrometan
en
nosotros
Interfere
with
us
Y
si
es
pecado
And
if
it's
a
sin
Querernos
tanto
como
lo
estamos
haciendo
To
love
each
other
as
much
as
we
do
Que
nos
perdone
Forgive
us
Porque
no
es
facil
dominar
un
corazon
Because
it
is
not
easy
to
dominate
a
heart
Cuando
nace
un
sentimiento
When
a
feeling
is
born
Y
ahora
no
importa
And
now
it
doesn't
matter
Que
nos
critiquen
que
nos
miren
mal
la
gente
That
they
criticize
us
that
they
look
at
us
badly
Que
no
es
su
culpa
ni
tampoco
ha
sido
mia
That
it
is
not
your
fault
nor
has
it
been
mine
Que
nos
gustemos
That
we
like
each
other
Que
nos
amemos
That
we
love
each
other
Que
suspiremos
con
deseo
de
besarnos
That
we
sigh
with
desire
to
kiss
each
other
Que
nos
amemos
That
we
love
each
other
Y
que
hasta
hoy
ya
nos
queremos
demasiado
And
that
until
today
we
already
love
each
other
too
much
Aunque
sabemos
que
no
esta
bien
Although
we
know
that
it
is
not
right
Pero
es
peor
si
lo
cayamos
But
it's
worse
if
we
fall
silent
Y
yo
no
puedo
ni
usted
tampoco
separarce
de
mi
lado
And
I
can't,
and
neither
can
you,
separate
from
my
side
Y
aunque
juro
en
el
altar
amar
a
otro
And
although
I
swear
at
the
altar
to
love
another
Eso
no
le
va
a
impedir
That
will
not
prevent
you
Que
nos
amemos
That
we
love
each
other
Que
suspiremos
con
deseo
de
besarnos
That
we
sigh
with
desire
to
kiss
each
other
Que
nos
amemos
That
we
love
each
other
Y
hasta
hoy
ya
nos
queremos
demasiado
And
until
today
we
already
love
each
other
too
much
Ay
demasiado
amor
Oh
too
much
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Valencia Mejia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.