Luis Vargas - Experiencias Vividas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Vargas - Experiencias Vividas




Experiencias Vividas
Experiences Lived
Soy yo... Luis Vargas
I'm... Luis Vargas
Narrar otra historia triste
To tell another sad story
Atencion! a quien puede interesarle.
Listen! to anyone who might be interested.
Que dice el pecado
What does the sin say
Pero no hay pescador
But there is no fisherman
Esta es la historia que quiero
This is the story I want
Contarle a mis seguidores
Tell my followers
Y dejarles como ejemplo mis experiencias vividas
And leave them as an example my lived experiences
Y lo bonito que es la vida cuando hay deseos de vivirla
And how beautiful life is when there is a desire to live it
Y apartar el rencor para curar las heridas (bis)
And to set aside the resentment to heal the wounds (twice)
De cinco años empecé a comprender la vida
At the age of five, I began to understand life
Al lado de mi familia crecí junto con la fama
Close to my family, I grew up along with fame
Y he sufrido en las subidas, he llorado en las bajadas
And I've suffered on the way up, I've cried on the way down
Y he evitado caídas, en varias resbaladas (bis)
And I've avoided falling, in several slips (twice)
Hasta papa me demostro que soy su hijo
Even dad proved that I'm his son
Y cuando estaba allá arriba
And when I was up there
Me mandaron de picada (bis)
They sent me to dive (twice)
Por suerte caí en los brazos
Luckily, I fell into the arms
De mi gran fanaticada
My great fan base
De esa gente que me quiere
Of those people who love me
Y que yo quiero con el alma (bis)
And that I love with my soul (twice)
Es un pueblo que le dio su corazon.
It is a town that gave him its heart.
Cuando empecé a ganar plata quería que todos tuvieran
When I started earning money, I wanted everyone to have it
Para que todos comieran y toditos trabajaran
For so that everyone would eat and everyone would work
Sin pensar que me pagaran como Judas a Jesucristo
Without thinking that they would pay me like Judas to Jesus Christ
Se reunieron toditos y me hirieron el alma (bis)
They all met and wounded my soul (twice)
Y con pasion
And with passion
Se me olvidaron de todos lo que hice por ustedes
They forgot about all that I did for you
Bravo que bien le quedo
Bravo, it fit you well
Pero aqui estoy
But I'm here
Solo Dios puede conmigo
Only God can do it with me
Alberto muchas gracias
Alberto, thank you very much
Gracias hermano
Thanks, bro
Y mi swing no lo dejo... Me la llevo
And my swing doesn't leave me... I'll take it with me
Me ha pasado lo del profeta dueño de varios caballos
It has happened to me like the prophet owner of several horses
Los enseñó a comer carne pa' que no comieran paja
He taught them to eat meat so that they wouldn't eat straw
Y al cabo de la jornada como todos pueden ver
And at the end of the day as everyone can see
El día que no hubo carne, se lo comieron a él
The day there was no meat, they ate him
El día que no hubo carne, se lo jodiaron a él
The day there was no meat, they fucked him up
Y a mi por estar confiado
And for me for being trusting
Casi me tragan entero
They almost swallowed me whole
Y es el ejemplo que quiero
And it is the example I want
Dejarle a mis seguidores
Leave to my followers
Que el amigo hay que quererlo
That a friend must be loved
Que cuídalo y protegerlo (bis)
Take care of him and protect him (twice)
En una tierra lejana donde estuve trabajando
In a distant land where I was working
Alli tuve un desengaño por una mala jugada
There I had a disappointment due to a bad game
Después caí de una escalera, casi me quedo lisiao
Then I fell off a ladder, I almost stayed crippled
Pero aquí estoy parado con mi fanaticada (bis)
But here I am standing with my fan base (twice)
Me fue posible cantar después de tanto dolor
I was able to sing after so much pain
Con un poco de emoción que hace tiempo no sentía
With a little bit of excitement that I hadn't felt for a long time
Te doy las gracias Señor por darme sabiduría
I thank you Lord for giving me wisdom
No quedé solo ni un día y eso fue lo mejor (bis)
I wasn't alone for a day and that was the best (twice)
Que lindo todo un pueblo conmigo
How beautiful a whole town with me
Dandome animo
Encouraging me
Eso si es bonito... Mi gente.
It's a beautiful thing... My people.





Writer(s): Diomedes Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.