Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Loca
Verrücktes Mädchen
Yo
soy
Luis
Vargas
y
vengo
a
cantarle
Ich
bin
Luis
Vargas
und
komme,
um
ihr
zu
singen
A
mi
loca
así
Meinem
verrückten
Mädchen,
so
Ayyy,
regrese
del
otro
mundo
Ayyy,
ich
bin
aus
einer
anderen
Welt
zurückgekehrt
A
cantarle
a
mi
chica
consentida
es
un
repollo
esa
india
Um
meinem
verwöhnten
Mädchen
zu
singen,
sie
ist
ein
Schatz,
dieses
Mädchen
Que
se
derrame
la
copa
Lass
die
Korken
knallen
Siéntate
aquí
hermosa
muchachita
Setz
dich
hierher,
wunderschönes
Mädchen
Dulce
y
delicadita
a
ti
si
te
hicieron
bien
Süß
und
zart,
dich
hat
man
gut
gemacht
Te
hicieron
lindo
cuerpo
tus
ojos
tus
cabellos
Man
gab
dir
einen
schönen
Körper,
deine
Augen,
deine
Haare
Y
te
educaron
tan
bien
Und
man
hat
dich
so
gut
erzogen
Dime
tu
quien
no
va
a
decir
Sag
mir,
wer
würde
nicht
sagen
Que
no
le
gusta
tú
si
eres
completa
de
arriba
abajo
Dass
er
dich
nicht
mag,
wenn
du
von
Kopf
bis
Fuß
vollkommen
bist
Estas
llenas
de
Luz
y
esa
belleza
Du
bist
voller
Licht
und
diese
Schönheit
Que
a
ti
te
han
dado
Die
man
dir
gegeben
hat
Es
una
fatalidad
Ist
ein
Verhängnis
De
tanto
hombre,
que
te
enamoran
Wegen
all
der
Männer,
die
sich
in
dich
verlieben
Te
me
puedan
quitar,
no
he
que
me
sientas
Dass
sie
dich
mir
wegnehmen
könnten,
es
ist
nicht,
dass
ich
mich
Menos
que
nadie
pero
esa
es
la
verdad
Unsicher
fühle,
aber
das
ist
die
Wahrheit
Por
eso
si
te
celo
no
lo
tome
a
mal
Deshalb,
wenn
ich
eifersüchtig
bin,
nimm
es
nicht
übel
No
te
me
pares
me
gusta
cómo
eres
Verändere
dich
nicht,
ich
mag
dich,
wie
du
bist
Sencilla
y
maliciosa
nunca
quieres
tristeza,
Einfach
und
verschmitzt,
du
willst
nie
Traurigkeit,
Yo
tengo
que
quererte
te
conozco
si
mientes
Ich
muss
dich
lieben,
ich
erkenne
es,
wenn
du
lügst
Y
para
colmo
eres
loca
Und
zu
allem
Überfluss
bist
du
verrückt
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
Sag
mir,
wer
würde
nicht
wollen
Una
loca
así
que
si
me
acuesto
So
eine
Verrückte,
die,
wenn
ich
mich
hinlege
Cuando
despierto
estas
encima
de
mi
Wenn
ich
aufwache,
auf
mir
liegt
Que
si
yo
salgo
el
bendito
Beeper
no
deja
Die,
wenn
ich
ausgehe,
dieser
verdammte
Beeper
nicht
aufhört
De
hacer,
pi,
pi,
pi,
dime
tu
quien
Zu
machen,
piep,
piep,
piep,
sag
mir,
wer
No
va
a
querer
una
loca
así
que
cuando
come
Würde
nicht
so
eine
Verrückte
wollen,
die,
wenn
sie
isst
De
su
comida
siempre
me
deja
Chin
Von
ihrem
Essen
mir
immer
ein
bisschen
übrig
lässt
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
una
loca
así
Sag
mir,
wer
würde
nicht
so
eine
Verrückte
wollen
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
una
loca
así
Sag
mir,
wer
würde
nicht
so
eine
Verrückte
wollen
Que
cuando
salgo
el
Bendito
Beeper
no
deja
Die,
wenn
ich
ausgehe,
der
verdammte
Beeper
nicht
aufhört
De
hacer,
pi,
pi,
pi,
esto
es
un
coctel
algo
fino
Zu
machen,
piep,
piep,
piep,
das
ist
ein
Cocktail,
etwas
Feines
Doña
yiya
a
José
le
gusta
eso
y
a
Emiliano
Bonilla
Doña
Yiya,
José
mag
das
und
Emiliano
Bonilla
auch
La
guitarra
Pawer,
hucho
Die
Power-Gitarre,
Hucho
Oye
como
suena
esa
turbina
ahora
Hör
mal,
wie
diese
Turbine
jetzt
klingt
Así
le
gusta
a
José
Vargas
So
gefällt
es
José
Vargas
Quedate
conmigo
no
te
vaya
mi
negra
Bleib
bei
mir,
geh
nicht
weg,
mein
Schatz
Que
quiero
demostrarte
Denn
ich
will
dir
zeigen
Que
eres
todo
en
mi
vida
Dass
du
alles
in
meinem
Leben
bist
Pídeme
lo
que
quiera,
yo
creo
que
Bitte
mich
um
was
du
willst,
ich
glaube,
Es
poquito
todo
el
cielo
y
la
tierra,
Der
ganze
Himmel
und
die
Erde
sind
zu
wenig,
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
a
una
loca
así
Sag
mir,
wer
würde
nicht
so
eine
Verrückte
wollen
Que
si
me
acuesto
cuando
despierto
Die,
wenn
ich
mich
hinlege,
wenn
ich
aufwache
Estas
encima
de
mí
Auf
mir
liegt
Que
si
yo
salgo
el
bendito
beeper
no
deja
Die,
wenn
ich
ausgehe,
der
verdammte
Beeper
nicht
aufhört
De
hacer,
pi,
pi,
pi
Zu
machen,
piep,
piep,
piep
Que
cuando
come
de
su
comida
siempre
me
deja
un
chin
Die,
wenn
sie
von
ihrem
Essen
isst,
mir
immer
einen
Rest
übrig
lässt
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
Sag
mir,
wer
würde
nicht
wollen
A
una
loca
así
dime
cómo
voy
a
olvidar
So
eine
Verrückte,
sag
mir,
wie
soll
ich
vergessen
A
una
loca
así
dime
So
eine
Verrückte,
sag
mir
Como
voy
a
dejar
a
una
loca
así
Wie
soll
ich
so
eine
Verrückte
verlassen
Como
la
voy
abandonar
Wie
soll
ich
sie
im
Stich
lassen
A
una
loca
así
dime
tu
quien
no
va
a
querer
So
eine
Verrückte,
sag
mir,
wer
würde
nicht
wollen
Una
loca
así
So
eine
Verrückte
Como
la
saco
de
mi
mente
a
una
loca
así
Wie
kriege
ich
sie
aus
meinem
Kopf,
so
eine
Verrückte
Que
si
me
acuesto
cuando
despierto
Die,
wenn
ich
mich
hinlege,
wenn
ich
aufwache
Estas
encima
de
mí
que
si
yo
salgo
Auf
mir
liegt,
die,
wenn
ich
ausgehe
El
bendito
beeper
no
deja
de
hacer
pi,
pi,
pi,
Der
verdammte
Beeper
nicht
aufhört
zu
machen,
piep,
piep,
piep,
Que
cuando
come
de
su
comida
Die,
wenn
sie
von
ihrem
Essen
isst
Siempre
me
deja
un
chin
Mir
immer
einen
Rest
übrig
lässt
Como
la
puedo
olvidar
a
una
loca
así
Wie
kann
ich
sie
vergessen,
so
eine
Verrückte
Como
yo
puedo
dejar
Wie
kann
ich
verlassen
A
una
loca
así
So
eine
Verrückte
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
una
loca
así
Sag
mir,
wer
würde
nicht
so
eine
Verrückte
wollen
Dime
tu
quien
no
va
a
querer
una
loca
así
Sag
mir,
wer
würde
nicht
so
eine
Verrückte
wollen
Como
yo
voy
a
olvidar
Wie
soll
ich
vergessen
A
una
mami
como
tu
Eine
Süße
wie
dich
El
que
sabe
de
mujeres
Wer
sich
mit
Frauen
auskennt
Sabe
lo
que
digo
Weiß,
was
ich
sage
Copy
By
Elvin
Polanco
Copy
By
Elvin
Polanco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polanco Reynaldo R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.