Luis Vargas, Anthony "El Mayimbe" Santos, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Debate de 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Vargas, Anthony "El Mayimbe" Santos, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Debate de 4




Debate de 4
Debate of 4
Romeo Santos:
Romeo Santos:
So Nasty,
So Nasty,
Anthony santos:
Anthony Santos:
Cerebro cerebro
Brain, brain
Raulin rodrigues:
Raulin Rodrigues:
Románticamente
Romantically
Anthony santos:
Anthony Santos:
Me encanta esa vaina me encanta
I love that, I love it
Dale romeo
Go on, Romeo
Romeo Santos:
Romeo Santos:
Eh venido desde lejos a un debate a paliarme por ti no
I've come from afar to a debate, to fight for you, no?
Solo quiero ser tu dueño hay mami tu romeo es un pobre
I just want to be your owner, oh baby, your Romeo is a poor
infeliz come tell me please, am i your daddy, am i your king?
unhappy man, come tell me please, am I your daddy, am I your king?
Muñeca mía decide ya cual de nosotros con quien te vas?
My doll, decide now, which of us will you go with?
Anthony santos:
Anthony Santos:
Cántale Luis como sabe
Sing to her, Luis, like you know how
Luis vargas:
Luis Vargas:
Por atento y muy sincero esta guerra yo la voy a ganar
Attentive and very sincere, I'm going to win this war
Me llaman el rey supremo negra bella te quiero recordar que tu
They call me the supreme king, beautiful black woman, I want to remind you that you
Me tienes loco de amor donde hubo fuego queda la tentación ven dime ahora
have me crazy with love, where there was fire, there's still temptation, come tell me now
Decide ya cual de nosotros con quien te vas
Decide already, which of us will you go with?
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
I brought roses, my guitar, and a bottle to get drunk and sing to you
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo
Morena, a debate for you to choose your husband, we are four, but come with me
Romeo santos:
Romeo Santos:
Bueno dígale raulin
Well, tell her, Raulin
Raulin rodrigues:
Raulin Rodrigues:
Morenita consentida el cacique no a venido a perder y como soy un macho
My spoiled little brunette, the Cacique hasn't come to lose, and as I am a macho
De hombre mis rivales no me pueden vencer ya yo no quiero la soledad de este cuarteto
of a man, my rivals can't defeat me, I no longer want the loneliness, of this quartet
Soy quien te quiere mas dime nereida decide ya cual de nosotros con quien te vas?
I am the one who loves you the most, tell me, Nereida, decide now, which of us will you go with?
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
I brought roses, my guitar, and a bottle to get drunk and sing to you
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo
Morena, a debate for you to choose your husband, we are four, but come with me
Anthony santos:
Anthony Santos:
una bachata de titanes
A bachata of titans
raulin rodrigues:
Raulin Rodrigues:
sentimiento mami
Feeling, mami
romeo santos:
Romeo Santos:
you need this in your life
You need this in your life
Luis vargas:
Luis Vargas:
ahí que envidia
Oh, the envy
Romeo santos:
Romeo Santos:
how can a King fear soldiers?
How can a king fear soldiers?
Anthony santos:
Anthony Santos:
tu mayimbe mami, tu bachatu tu bachatuu pa tii Anthony santos
Your Mayimbe, mami, your bachatu, your bachatuuu for youuu, Anthony Santos
Pero que usted piensa hijo Mio?
But what do you think, my son?
Romeo santos:
Romeo Santos:
que hoy se bebe!!
That today we drink!!
Suéltale tu verbo mayimbe
Let your words loose, Mayimbe
Anthony santos:
Anthony Santos:
no le tengo miedo a nadie y en esta batalla yo saldré ganador mi
I'm not afraid of anyone, and in this battle I will emerge victorious, my
Corazón es el culpable que por ti tenga una pena de amor, tu mayimbe esta cantando
heart is to blame for the pain of love I feel for you, your Mayimbe is singing
Deja el jueguito y no me hagas un plantón linda y difícil eres mujer o quizás Serra por ti timidez
Stop the little game and don't stand me up, beautiful and difficult, are you a woman, or maybe Serra is your shyness
Hay dime mami decide ya con cual de nosotros te vas.
Oh tell me mami, decide now, which of us will you go with.
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
I brought roses, my guitar, and a bottle to get drunk and sing to you
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo
Morena, a debate for you to choose your husband, we are four, but come with me
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
I brought roses, my guitar, and a bottle to get drunk and sing to you
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo.
Morena, a debate for you to choose your husband, we are four, but come with me.





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.