Luis Vargas, Anthony "El Mayimbe" Santos, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Debate de 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Vargas, Anthony "El Mayimbe" Santos, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Debate de 4




Debate de 4
Дебаты четвёрки
Romeo Santos:
Ромео Сантос:
So Nasty,
Со Насти,
Anthony santos:
Энтони Сантос:
Cerebro cerebro
Мозговая, серая извилина
Raulin rodrigues:
Раулин Родригес:
Románticamente
Романтически
Anthony santos:
Энтони Сантос:
Me encanta esa vaina me encanta
Обожаю это, обожаю
Dale romeo
Давай, Ромео
Romeo Santos:
Ромео Сантос:
Eh venido desde lejos a un debate a paliarme por ti no
Я приехал издалека, чтобы не драться с тобой, дорогая
Solo quiero ser tu dueño hay mami tu romeo es un pobre
Я просто хочу быть твоим владельцем, детка, твой Ромео такой бедный
infeliz come tell me please, am i your daddy, am i your king?
Несчастный, ну скажи же мне, пожалуйста, я твой папочка, я твой король?
Muñeca mía decide ya cual de nosotros con quien te vas?
Моя куколка, решай уже, с кем из нас ты пойдёшь?
Anthony santos:
Энтони Сантос:
Cántale Luis como sabe
Спой ей, Луис, как ты умеешь
Luis vargas:
Луис Варгас:
Por atento y muy sincero esta guerra yo la voy a ganar
Вниманием и искренностью я выиграю эту войну
Me llaman el rey supremo negra bella te quiero recordar que tu
Меня называют верховным королём, прекрасная, хочу напомнить, что твоя
Me tienes loco de amor donde hubo fuego queda la tentación ven dime ahora
Любовь свела меня с ума, там, где был огонь, осталось искушение, ну же, скажи мне
Decide ya cual de nosotros con quien te vas
Решай уже, с кем из нас ты пойдёшь?
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
Я принёс розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть для тебя
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo
Моя смуглянка, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но давай, пойдём со мной
Romeo santos:
Ромео Сантос:
Bueno dígale raulin
Ну что ж, пусть Раулин скажет
Raulin rodrigues:
Раулин Родригес:
Morenita consentida el cacique no a venido a perder y como soy un macho
Любимая смуглянка, вождь пришёл не проигрывать, и поскольку я настоящий
De hombre mis rivales no me pueden vencer ya yo no quiero la soledad de este cuarteto
Мужчина, мои соперники не смогут меня победить, я не хочу больше оставаться в одиночестве из-за этого квартета
Soy quien te quiere mas dime nereida decide ya cual de nosotros con quien te vas?
Я тот, кто любит тебя больше всего, ну же, Нереида, решай уже, с кем из нас ты пойдёшь?
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
Я принёс розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть для тебя
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo
Моя смуглянка, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но давай, пойдём со мной
Anthony santos:
Энтони Сантос:
una bachata de titanes
Бачата титанов
raulin rodrigues:
Раулин Родригес:
sentimiento mami
Чувствительность, детка
romeo santos:
Ромео Сантос:
you need this in your life
Тебе это нужно в своей жизни
Luis vargas:
Луис Варгас:
ahí que envidia
Вот это зависть
Romeo santos:
Ромео Сантос:
how can a King fear soldiers?
Как король может бояться солдат?
Anthony santos:
Энтони Сантос:
tu mayimbe mami, tu bachatu tu bachatuu pa tii Anthony santos
Твой майимбе, детка, твоя бачата, твоя бачатаа для тебя, Энтони Сантос
Pero que usted piensa hijo Mio?
Но что ты думаешь, мой мальчик?
Romeo santos:
Ромео Сантос:
que hoy se bebe!!
Что сегодня мы пьём!!
Suéltale tu verbo mayimbe
Расскажи нам о своих словах, майимбе
Anthony santos:
Энтони Сантос:
no le tengo miedo a nadie y en esta batalla yo saldré ganador mi
Я никого не боюсь, и в этой битве я выйду победителем, мой
Corazón es el culpable que por ti tenga una pena de amor, tu mayimbe esta cantando
Сердце виновато в том, что я влюбился в тебя, твой майимбе поёт
Deja el jueguito y no me hagas un plantón linda y difícil eres mujer o quizás Serra por ti timidez
Хватит игр, не бросай меня, красивая и сложная, ты женщина или, может быть, Серра застенчивая
Hay dime mami decide ya con cual de nosotros te vas.
Ну же, детка, решай уже, с кем из нас ты пойдёшь.
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
Я принёс розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть для тебя
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo
Моя смуглянка, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но давай, пойдём со мной
Traje rosas mi guitarra y una botella pa emborracharme y cantarte a ti
Я принёс розы, свою гитару и бутылку, чтобы напиться и спеть для тебя
Morena un debate pa que elijas tu marido somos cuatro pero vente conmigo.
Моя смуглянка, дебаты, чтобы ты могла выбрать себе мужа, нас четверо, но давай, пойдём со мной.





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.