Paroles et traduction Luis Vargas - Alejate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
Yo,
mami,
la
Raíz
mayor
del
género
It's
me,
baby,
the
Greatest
Root
of
the
genre
Luis
Vargas,,
Luis
Vargas,,
Te
digo
la
verdad
no
quiero
verte
I
tell
you
the
truth,
I
don't
want
to
see
you
Tu
amor
solo
me
trajo
mala
suerte
Your
love
only
brought
me
bad
luck
No
temo
confesar
que
te
he
olvidado
I'm
not
afraid
to
confess
that
I
have
forgotten
you
Demasiado
sufrí
con
tu
engaño
I
suffered
too
much
with
your
deceit
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Alejate
ya
no
quiero
verte
vete
de
mi
vida
Get
away,
I
don't
want
to
see
you,
get
out
of
my
life
Tu
juraste
que
me
amaba
era
mentira
You
swore
you
loved
me,
it
was
a
lie
A
ti
te
entregue
mi
ser
pero
no
sabes
querer
I
gave
you
my
all
but
you
don't
know
how
to
love
Alejate,
de
haberte
querido
tanto
me
arrepiento
Get
away,
I
regret
having
loved
you
so
much
De
estar
contigo
prefiero
estar
muerto
I'd
rather
be
dead
than
be
with
you
Yo
te
di
mi
corazón
me
pagaste
con
traición
I
gave
you
my
heart,
you
paid
me
back
with
betrayal
Eres
una
ingrata
que
no
sabes
del
amor
You're
an
ingrate
who
knows
nothing
about
love
Te
vi
ver
suspiro
un
corazón
I
saw
you
sigh
for
another
heart
Un
demonio
disfrazado
de
mujer
A
demon
disguised
as
a
woman
Y
yo
soy
el
tonto
aquel
que
de
ti
me
enamore
And
I'm
the
fool
who
fell
in
love
with
you
Porque
me
pasan
esas
cosas,
el
gurú
de
la
bachata
Why
do
these
things
happen
to
me,
the
guru
of
bachata
No
temo
confesar
que
te
he
olvidado
I'm
not
afraid
to
confess
that
I
have
forgotten
you
Demasiado
sufrí
con
tus
engaños
I
suffered
too
much
with
your
deceit
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Alejate
ya
no
quiero
verte
vete
de
mi
vida
Get
away,
I
don't
want
to
see
you,
get
out
of
my
life
Tu
juraste
que
me
amaba
era
mentira
You
swore
you
loved
me,
it
was
a
lie
A
ti
te
entregue
mi
ser
pero
no
sabe
querer
I
gave
you
my
all
but
you
don't
know
how
to
love
Alejate
de
haberte
querido
tanto
me
arrepiento
Get
away,
I
regret
having
loved
you
so
much
De
estar
contigo
prefiero
estar
muerto
I'd
rather
be
dead
than
be
with
you
Yo
te
di
mi
corazón
me
pagaste
con
traición
I
gave
you
my
heart,
you
paid
me
back
with
betrayal
Eres
una
ingrata
que
no
sabe
del
amor
You're
an
ingrate
who
knows
nothing
about
love
Te
vi
ver
suspiro
un
corazón
I
saw
you
sigh
for
another
heart
Un
demonio
disfrazado
de
mujer
A
demon
disguised
as
a
woman
Y
yo
soy
el
tonto
aquel
que
de
ti
me
enamore
And
I'm
the
fool
who
fell
in
love
with
you
Y
yo
sigo
siendo
tu
gurú
mami
And
I'm
still
your
guru,
baby
Luis
Vargas.
Tu
rey
supremo
Chichi
Luis
Vargas.
Your
supreme
king
Chichi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdes-vargas Luis Rafael Anival
Album
Aléjate
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.