Luis Vargas - Bella Idiota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Vargas - Bella Idiota




Bella Idiota
Beautiful Idiot
Bella idiota,
Beautiful idiot,
Por tu culpa he traicionado a la mujer que me ha querido,
Because of you, I betrayed the woman who loved me,
Me he liado a puñetazos contra mi mejor amigo,
I got into a fistfight with my best friend,
Y ahora que he tocado fondo,
And now that I've hit rock bottom,
Tu me dices sonriendo sobra y basta.
You tell me to shove off with a smile.
Bella idiota,
Beautiful idiot,
Dejas verte dando vueltas del hotel al restaurante
You let yourself be seen going from the hotel to the restaurant
Con el culo en el ferrari de un imbecil arrogante,
With your ass in the Ferrari of an arrogant fool,
Sin pensar que el millonario
Without thinking that the millionaire
Hasta a los sentimientos pone un precio,
Even puts a price on feelings,
El desprecio.
Contempt.
Por amarte demasiado tu me ignoras,
For loving you too much you ignore me,
Bella idiota me sonries y me odias.
Beautiful idiot, you smile at me and hate me.
Mas si Dios te hizo mas bella que los cielos y los mares
But if God made you more beautiful than the heavens and the seas
Dime por que te revelas de quien tratas de vengarte.
Tell me why you rebel against those you try to avenge.
Mas si Dios te hizo tan bella como el sol, como la luna
But if God made you as beautiful as the sun, as the moon
Por que no escapamos juntos de este mundo mal oliente que me abruma.
Why don't we escape together from this smelly world that overwhelms me.
Mas si Dios te hizo mas bella que una rama de cerezo
But if God made you more beautiful than a cherry blossom
Si amas como la carcoma cometiendo un sacrilegio
If you love like a woodworm committing a sacrilege
Cada vez que te desnudas sin sentir el hielo dentro,
Every time you undress without feeling the ice inside,
Cuando el paga la cuenta nunca sientes la verguenza del silencio.
When he pays the bill, you never feel the shame of silence.
Porque eres bella, bella, bella, bella idiota
Because you're beautiful, beautiful, beautiful, beautiful idiot
Que llamaste anoche hasta la policia
Who called the police last night
Y que me llevaran preso les pedias
And asked them to take me to prison
Solo porque habia perdido la paciencia, la esperanza.
Just because I had lost my patience, my hope.
Bella idiota
Beautiful idiot
Te recuerdo, cuando con mi primer sueldo te compre aquella pulsera
I remember when I bought you that bracelet with my first paycheck
Se te ilumina la cara, yo te dije eres mi estrella
Your face lit up, I told you you were my star
Los ataques repentinos que teniamos de sexo y de ternura,
The sudden fits of sex and tenderness we had,
Bella y dura, si.
Beautiful and hard, yes.
Por amarte demasiado tu me ignoras
For loving you too much you ignore me
Bella idiota, me sonries y me odias.
Beautiful idiot, you smile at me and hate me.
Mas si Dios te hizo mas bella que los cielos y los mares
But if God made you more beautiful than the heavens and the seas
Dime por que te revelas de quien tratas de vengarte.
Tell me why you rebel against those you try to avenge.
Mas si Dios te hizo tan bella como el sol, como la luna
But if God made you as beautiful as the sun, as the moon
Por que no eres mas persona
Why aren't you more of a person?
Me conformo como un perro con las sobras.
I settle for scraps like a dog.
Por que eres bella, bella, bella
Because you're beautiful, beautiful, beautiful
Mi intencion es arrancarte esa ropa de ramera
My intention is to tear off those harlot's clothes
Y metido entre tus piernas destrozar la noche entera
And stuck between your legs, destroy the whole night
Mas de nuestro amor tan tierno todo entrega e inociencia
But of our love so tender, all surrender and innocence
Solo quedara entonces un largisimo minuto de violencia.
There will only be one long minute of violence.
Por eso me despido...
That's why I'm saying goodbye...
Bella idiota... Ey...
Beautiful idiot... Hey...





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Masini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.