Paroles et traduction Luis Vargas - Hipocrita
Hipócrita,
farsante
mujer
mala
y
traicionera
tú
me
hiciste
sufrir...
Jugaste
con
mi
amor
tu
te
enredabas
con
cualquiera
y
te
reía
de
mi
Лицемерка,
притворщица,
злая
и
коварная
женщина,
ты
заставила
меня
страдать...
Ты
играла
с
моей
любовью,
ты
крутилась
с
кем
попало
и
смеялась
надо
мной.
Y
yo
queriéndote
como
un
loco
y
tu
tratándome
А
я
любил
тебя
как
безумный,
а
ты
обращалась
Como
un
tonto
buena
actuación
Со
мной
как
с
дураком.
Хорошая
игра.
Quien
iba
a
pensar
que
tu
conmigo
tenia
un
extraño...
Кто
бы
мог
подумать,
что
у
тебя
со
мной
был
кто-то
другой...
Me
duele
mucho
porque
te
entregue
mi
vida
Мне
очень
больно,
потому
что
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Y
no
supiste
valorar
lo
que
es
amor
А
ты
не
смогла
оценить,
что
такое
любовь.
Era
mas
fácil
de
decirme
no
te
kiero
Было
бы
проще
сказать
мне,
что
ты
меня
не
любишь,
Pero
tu
idea
era
romperme
el
corazón.
Но
твоей
целью
было
разбить
мне
сердце.
Aprenderes
también
hacer
así
hacer
hipócrita
Я
тоже
научусь
быть
таким
же
лицемером
En
la
cosas
del
amor
al
enemigo
brindarle
В
делах
любовных,
врагу
дарить
Una
sonrisa
aunque
por
dentro
me
reviente
de
dolor...
Улыбку,
хотя
внутри
меня
разрывает
от
боли...
Aprenderes
a
engañar
y
a
mentir
porque
comprendo
que
aquí
lo
que
triunfa
es
la
maldad
para
q
sirve
ya
mi
bueno
sentimiento
si
no
lo
saben
valorar
es
la
verdad
Я
научусь
обманывать
и
лгать,
потому
что
понимаю,
что
здесь
торжествует
зло.
К
чему
мои
добрые
чувства,
если
их
не
ценят,
это
правда.
Ritmo.
Luis
vargas
el
niño
Ритм.
Луис
Варгас,
малыш
Me
duele
mucho
porque
te
entregue
mi
vida
Мне
очень
больно,
потому
что
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Y
no
supiste
valorar
lo
que
es
amor
А
ты
не
смогла
оценить,
что
такое
любовь.
Era
mas
fácil
de
decirme
no
te
quiero
Было
бы
проще
сказать
мне,
что
ты
меня
не
любишь,
Pero
tu
idea
era
romperme
el
corazón
Но
твоей
целью
было
разбить
мне
сердце.
Aprenderes
también
hacer
así
hacer
hipócrita
en
la
cosas
del
amor
al
enemigo
brindarle
una
sonrisa
aunque
por
dentro
me
reviente
mi
corazón
Я
тоже
научусь
быть
таким
же
лицемером
в
делах
любовных,
врагу
дарить
улыбку,
хотя
внутри
меня
разрывает
сердце.
Aprenderes
a
engañar
y
a
mentir
porque
comprendo
que
aquí
lo
q
triunfa
es
la
maldad
para
q
sirve
ya
mi
bueno
sentimiento
si
no
lo
saben
valorar
es
la
verdad
Я
научусь
обманывать
и
лгать,
потому
что
понимаю,
что
здесь
торжествует
зло.
К
чему
мои
добрые
чувства,
если
их
не
ценят,
это
правда.
Ya
no
te
kiero
mas
---
porque
tu
me
engañaste
Я
больше
тебя
не
люблю
---
потому
что
ты
меня
обманула.
Ya
no
te
kiero
mas
---
tu
me
traicionaste
Я
больше
тебя
не
люблю
---
ты
меня
предала.
Ya
no
te
kiero
mas
---
y
por
eso
mi
vida
Я
больше
тебя
не
люблю
---
и
поэтому,
моя
жизнь,
Ya
no
te
kiero
mas
---
no
te
vuelvo
a
querer
mas
.
Я
больше
тебя
не
люблю
---
я
больше
никогда
тебя
не
полюблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix G. Ortiz Torres, Emmanuel Gazmey Santiago, Juan G Rivera Vazquez, Luis E Ortiz-rivera, Carlos Enrique Ortiz-rivera
Album
Inocente
date de sortie
20-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.