Luis Vargas - La Mesa Del Ricon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Vargas - La Mesa Del Ricon




La Mesa Del Ricon
Столик в углу
Oooouuuu...
Оооууу...
Sentimiento!
Чувство!
Esto es lo que se llama una BACHATA de novela.
Это то, что называется БАЧАТА из сериала.
De Luis Vargas para el mundo.
От Луиса Варгаса всему миру.
Piquelooo.
Зажигай!
Me duele el corazón de sufrir tanto,
У меня болит сердце от таких страданий,
Me duele el corazón por que se fue.
У меня болит сердце, потому что ты ушла.
No puedo resistir,
Я не могу устоять,
Creo que voy a morir. sin ella no me acostumbro a vivir.
Думаю, я умру. Без тебя я не привыкну жить.
La mesa del rincón me la recuerda, la mesa del rincón que sola está.
Столик в углу напоминает мне о тебе, столик в углу, который теперь пустует.
Se va a estallar mi pecho,
Моя грудь разорвется,
De este dolor que siento. con nada yo me puedo resignar.
От этой боли, которую я чувствую. Ни с чем я не могу смириться.
Que solo yo me siento en este mundo, que solo yo estoy sin mi mujer.
Я чувствую себя таким одиноким в этом мире, я один без моей женщины.
Si un día vuelve aquí,
Если однажды ты вернешься сюда,
No me la dejen ir, porque de pena yo me voy a morir.
Не отпускайте ее, потому что от горя я умру.
Mirén que sola está,
Посмотрите, как он пустует,
La mesa del rincón.
Столик в углу.
Mi amor donde estará.
Где же моя любовь?
Me duele el corazón.
У меня болит сердце.
Yo estoy solito y triste.
Я так одинок и печален.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Mirén que sola está,
Посмотрите, как он пустует,
La mesa del rincón.
Столик в углу.
Con nada me conformo.
Ничто меня не утешает.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Voy a seguir bebiendo,
Я буду продолжать пить,
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Mirén que sola está,
Посмотрите, как он пустует,
La mesa del rincón.
Столик в углу.
Ay que vacio tan ondo.
Ах, какая глубокая пустота.
Me duele el corazón.
У меня болит сердце.
Que traigan romo y romo.
Принесите ром, еще рома.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Que traigan romo y romo.
Принесите ром, еще рома.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Esto es lo que se llama una BACHATA de novela.
Это то, что называется БАЧАТА из сериала.
Una BACHATA fina.!
Изысканная БАЧАТА!
Luis Vargas. sin aceite.
Луис Варгас. Без масла.
Piquele, piquele
Зажигай, зажигай
Ahora va a sonar...
Сейчас зазвучит...
La única guitarra que tiene los ojos azueles, la americana!
Единственная гитара с голубыми глазами, американка!
Suena guitarra mía!
Звучи, моя гитара!
Cogelo ahí!
Лови!
Para ti que no me creias!
Для тебя, кто мне не верил!
No te asustes loco! ¡Que soy Yo! Jajajaja. ¡ay la vida!
Не пугайся, чувак! Это я! Хахахаха. Ах, жизнь!
Que solo yo me siento en este mundo, que solo yo estoy sin mi mujer.
Я чувствую себя таким одиноким в этом мире, я один без моей женщины.
Si un día vuelve aquí,
Если однажды ты вернешься сюда,
No me la dejen ir, porque de pena yo me voy a morir.
Не отпускайте ее, потому что от горя я умру.
Mirén que sola está,
Посмотрите, как он пустует,
La mesa del rincón.
Столик в углу.
Mi amor donde estará.
Где же моя любовь?
Me duele el corazón.
У меня болит сердце.
Yo estoy solito y triste.
Я так одинок и печален.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Mirén que sola está,
Посмотрите, как он пустует,
La mesa del rincón.
Столик в углу.
Con nada me conformo.
Ничто меня не утешает.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Voy a seguir bebiendo,
Я буду продолжать пить,
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Mirén que sola está,
Посмотрите, как он пустует,
La mesa del rincón.
Столик в углу.
Ay que vacio tan ondo.
Ах, какая глубокая пустота.
Me duele el corazón.
У меня болит сердце.
Que traigan romo y romo.
Принесите ром, еще рома.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Que traigan romo y romo.
Принесите ром, еще рома.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Ay que vacio tan ondo.
Ах, какая глубокая пустота.
Me duele el corazón.
У меня болит сердце.
Que traigan romo y romo.
Принесите ром, еще рома.
Porque se fue mi amor.
Потому что ушла моя любовь.
Ay que vacio tan ondo.
Ах, какая глубокая пустота.
Me duele el corazón.
У меня болит сердце.
La más fina!
Самая изысканная!
Oye como suena mi guitarra. sentimiento guitarra!
Слышишь, как звучит моя гитара. Чувственная гитара!





Writer(s): Luis Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.