Luis Vargas - La Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Vargas - La Distancia




La Distancia
Расстояние
Volvió el Dolor, Luis Vargas, la cremas hasss,
Вернулась боль, Луис Варгас, сливки общества, хасс,
Oye morena no quiero verte perdida
Слушай, милая, я не хочу видеть тебя потерянной,
Quiero que seas mía para el reto de tu vida
Я хочу, чтобы ты была моей на всю оставшуюся жизнь.
Oye morena yo que es peligroso dejar la mujeres sola
Слушай, милая, я знаю, что опасно оставлять женщин одних,
Aunque me estés queriendo ya lo dijeron los científico del tiempo
Хотя ты меня и любишь, ученые уже давно сказали,
Que la distancia es tormento que provoca el olvido
Что расстояние это мучение, которое приводит к забвению.
Pero no quiero que eso atormente tu vida
Но я не хочу, чтобы это мучило твою жизнь.
Vas hacer mía sin distancia y sin medida
Ты будешь моей, без расстояния и без меры.
Yo solo que te quiero, negra se buena conmigo
Я просто знаю, что люблю тебя, милая, будь со мной хорошей,
Que la distancia no seas causa del olvido
Чтобы расстояние не стало причиной забвения.
Yo solo que te quiero, negra se buena conmigo
Я просто знаю, что люблю тебя, милая, будь со мной хорошей,
Que la distancia no seas causa del olvido
Чтобы расстояние не стало причиной забвения.
No me olvide
Не забывай меня.
No me olvide morena
Не забывай меня, милая.
Que si me olvida, hasss, me muero
Потому что если ты меня забудешь, хасс, я умру.
Oye deivi, mira eso, mira eso
Эй, Дейви, смотри на это, смотри на это.
José Amor, lo que tu quería
Хосе Амор, то, что ты хотел.
Frank girón,
Фрэнк Гирон,
Negra me diste lo más lindo de tu vida
Милая, ты дала мне самое прекрасное в своей жизни.
Como es posible morena que yo te pueda olvidar
Как возможно, милая, чтобы я мог тебя забыть?
Ya lo dijeron los científico del tiempo
Ученые уже давно сказали,
Que la distancia es tormento y que provoca el olvido
Что расстояние это мучение и что оно приводит к забвению.
Pero no quiero que eso atormente tu vida
Но я не хочу, чтобы это мучило твою жизнь.
Vas hacer mía sin distancia y sin medida
Ты будешь моей, без расстояния и без меры.
Yo solo que te quiero, negra se buena conmigo
Я просто знаю, что люблю тебя, милая, будь со мной хорошей,
Que la distancia no seas causa del olvido
Чтобы расстояние не стало причиной забвения.
Yo solo que te quiero, negra se buena conmigo
Я просто знаю, что люблю тебя, милая, будь со мной хорошей,
Que la distancia no seas causa del olvido
Чтобы расстояние не стало причиной забвения.
Subida by Elvin Polanco
Загружено Эльвином Поланко





Writer(s): Valdes-vargas Luis Rafael Anival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.