Paroles et traduction Luis Vargas - Loco De Amor
Loco De Amor
Crazy in Love
El
rey
supremo
mami
The
supreme
king
baby
No
te
confunda
chichi
Don't
get
confused
chick
El
mundo
va
escuchar
una
bachata
de
novela
ahora
The
world
is
going
to
hear
a
novel
bachata
now
Tu
tienes
un
encanto
que
a
cualquiera
transforma
You
have
a
charm
that
transforms
anyone
Por
eso
yo
ando
loco,
ando
loco
de
amor
That's
why
I'm
crazy,
crazy
in
love
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
I
even
walk
around
your
neighborhood
in
the
middle
of
the
night
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladron
The
neighborhood
already
thinks
I'm
a
thief
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
You
who
know
what
I'm
doing,
tell
them
I'm
not
bad
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
What
happens
is
that
I
love
you
and
I've
lost
my
mind
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
You
who
know
what
I'm
doing,
tell
them
I'm
not
bad
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
What
happens
is
that
I
love
you
and
I've
lost
my
mind
Ahora
todos
se
acuestan
temprano
Now
everyone
goes
to
bed
early
Porque
temen
que
se
lo
ven
raro
Because
they're
afraid
he'll
look
weird
Algo
se
puede
robar
Something
can
be
stolen
Algo
se
puede
robar
Something
can
be
stolen
La
patruya
me
esta
vigilando
The
patrol
car
is
watching
me
Esta
pendiente
de
todo
lo
que
hago
It's
watching
everything
I
do
Para
poderme
arrestar
So
they
can
arrest
me
Para
poderme
arrestar
So
they
can
arrest
me
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hecho
But
they're
going
to
be
left
in
the
lurch
Porque
la
semana
entrante
me
disfrasare
Because
next
week
I'll
disguise
myself
Voy
a
llegar
diciendo
que
soy
jardinero
I'm
going
to
go
around
saying
that
I'm
a
gardener
Y
todas
las
mañanitas
And
every
morning
Cuando
tu
salgas
en
batica
When
you
come
out
in
your
robe
Yo
te
vere
corazon
I'll
see
you
sweetheart
Y
te
hablare
And
I'll
talk
to
you
Y
te
hablare
And
I'll
talk
to
you
Y
te
hablare
de
mi
amor
And
I'll
talk
to
you
about
my
love
Yo
te
vere
corazon
I'll
see
you
sweetheart
Y
te
hablare
And
I'll
talk
to
you
Y
te
hablare
And
I'll
talk
to
you
Y
te
hablare
de
mi
amor
And
I'll
talk
to
you
about
my
love
Un
hombre
enamorado
es
caspas
de
todo
A
man
in
love
is
capable
of
anything
De
todo
mi
mami
Anything
my
baby
Yo
tengo
muchos
planes
para
amarte
mi
vida
I
have
many
plans
to
love
you
my
life
Y
si
alguno
me
falla
practico
los
demas
And
if
one
of
them
fails
me,
I'll
practice
the
others
Al
frente
de
tu
casa
pondre
una
tiendesita
I'll
put
up
a
little
shop
in
front
of
your
house
Solo
con
el
pretexto
de
poderte
mirar
Just
with
the
excuse
that
I
can
look
at
you
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
The
things
you
buy
I'll
give
you
with
a
caress
Yo
se
que
tu
me
pagas
con
amor
y
algo
mas
I
know
you'll
pay
me
with
love
and
something
else
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
The
things
you
buy
I'll
give
you
with
a
caress
Yo
se
que
tu
me
paga
con
amor
y
algo
mas
I
know
you'll
pay
me
with
love
and
something
else
Por
las
tardes
me
vuelvo
cartero
In
the
afternoons
I'll
become
a
mailman
Y
en
una
bicicleta
te
llevo
And
on
a
bicycle,
I'll
bring
you
Todas
mi
cartas
de
amor
All
my
love
letters
Todas
mi
cartas
de
amor
All
my
love
letters
Para
no
marcharme
tan
lijero
So
that
I
won't
leave
so
fast
Tu
me
dice
delante
tu
viejo
You'll
tell
me
in
front
of
your
old
man
Tomese
un
tinto
señor
Have
a
drink,
sir
Tomese
un
tinto
señor
Have
a
drink,
sir
Me
voy
hacer
el
enfermo
del
corazon
I'm
going
to
pretend
to
be
sick
at
heart
Para
que
el
medico
diga
que
si
es
verdad
So
that
the
doctor
says
it's
true
Que
tengo
un
mal
que
solo
se
puede
curar
That
I
have
an
illness
that
can
only
be
cured
Con
una
linda
muchachita
With
a
beautiful
young
girl
Que
vive
alla
en
una
casita
Who
lives
over
there
in
a
little
house
Y
en
la
receta
me
ponga
tu
direccion
And
on
the
prescription
he'll
put
your
address
Curarme
d'este
dolor
Cure
myself
of
this
pain
De
ser
un
loco
de
amor
Being
crazy
in
love
Curarme
d'este
dolor
Cure
myself
of
this
pain
De
ser
un
loco
de
amor
Being
crazy
in
love
La
voy
a
seguir
I'm
going
to
follow
you
Hasta
el
fin
del
mundo
Until
the
end
of
the
world
No
me
importa
las
barreras
I
don't
care
about
the
barriers
Que
tenga
que
crusar
That
I
have
to
cross
No
me
importa
los
peligros
I
don't
care
about
the
dangers
No
me
importa
nada
I
don't
care
about
anything
Porque
la
amo
Because
I
love
her
La
amo
con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazon
I
love
her
with
all
my
heart
Y
que
digan
por
ahi
que
estoy
loco
no
importa
And
let
them
say
out
there
that
I'm
crazy,
I
don't
care
Loco,
soy
un
loco
Crazy,
I'm
crazy
JA
JA
JA
JA
JA
HA
HA
HA
HA
HA
JA
JA
JA
JA
JA
HA
HA
HA
HA
HA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALDES-VARGAS LUIS RAFAEL ANIVAL
Album
1
date de sortie
20-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.