Paroles et traduction Luis Vargas - Loco De Amor
Loco De Amor
Безумно влюбленный
El
rey
supremo
mami
Король
супремо,
детка
No
te
confunda
chichi
Не
путайся
под
ногами
El
mundo
va
escuchar
una
bachata
de
novela
ahora
Мир
услышит
новую
романтичную
бачату
Tu
tienes
un
encanto
que
a
cualquiera
transforma
Твоя
красота
способна
изменить
любого
Por
eso
yo
ando
loco,
ando
loco
de
amor
Вот
почему
я
схожу
с
ума,
я
безумно
влюблен
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
Я
брожу
по
твоему
району
даже
ночью
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladron
Соседи
уже
думают,
что
я
вор
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
не
такой,
скажи
им,
что
я
не
злой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
тебя
люблю
и
потерял
рассудок
Tu
que
sabes
lo
que
hago
dile
que
no
soy
malo
Ты
же
знаешь,
что
я
не
такой,
скажи
им,
что
я
не
злой
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdi
la
razon
Просто
я
тебя
люблю
и
потерял
рассудок
Ahora
todos
se
acuestan
temprano
Теперь
все
ложатся
спать
рано
Porque
temen
que
se
lo
ven
raro
Потому
что
боятся,
что
я
их
увижу
Algo
se
puede
robar
Что-то
можно
украсть
Algo
se
puede
robar
Что-то
можно
украсть
La
patruya
me
esta
vigilando
Полицейские
следят
за
мной
Esta
pendiente
de
todo
lo
que
hago
Они
наблюдают
за
всем,
что
я
делаю
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня
Para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hecho
Но
они
останутся
ни
с
чем
Porque
la
semana
entrante
me
disfrasare
Потому
что
на
следующей
неделе
я
переоденусь
Voy
a
llegar
diciendo
que
soy
jardinero
Я
приду
и
скажу,
что
я
садовник
Y
todas
las
mañanitas
И
каждое
утро
Cuando
tu
salgas
en
batica
Когда
ты
выйдешь
в
халатике
Yo
te
vere
Я
буду
видеть
тебя
Yo
te
vere
Я
буду
видеть
тебя
Yo
te
vere
Я
буду
видеть
тебя
Yo
te
vere
corazon
Я
буду
видеть
тебя,
моя
дорогая
Y
te
hablare
И
буду
говорить
с
тобой
Y
te
hablare
И
буду
говорить
с
тобой
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
буду
говорить
тебе
о
своей
любви
Yo
te
vere
Я
буду
видеть
тебя
Yo
te
vere
Я
буду
видеть
тебя
Yo
te
vere
corazon
Я
буду
видеть
тебя,
моя
дорогая
Y
te
hablare
И
буду
говорить
с
тобой
Y
te
hablare
И
буду
говорить
с
тобой
Y
te
hablare
de
mi
amor
И
буду
говорить
тебе
о
своей
любви
Un
hombre
enamorado
es
caspas
de
todo
Влюбленный
мужчина
способен
на
все
De
todo
mi
mami
На
все,
детка
Yo
tengo
muchos
planes
para
amarte
mi
vida
У
меня
много
планов,
как
тебя
любить,
моя
жизнь
Y
si
alguno
me
falla
practico
los
demas
И
если
один
из
них
не
сработает,
я
попробую
другой
Al
frente
de
tu
casa
pondre
una
tiendesita
Я
открою
лавочку
напротив
твоего
дома
Solo
con
el
pretexto
de
poderte
mirar
Лишь
бы
иметь
возможность
любоваться
тобой
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
Все,
что
ты
купишь,
я
буду
оплачивать
ласками
Yo
se
que
tu
me
pagas
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
что
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
еще
Las
cosas
que
tu
compra
te
la
doy
con
caricias
Все,
что
ты
купишь,
я
буду
оплачивать
ласками
Yo
se
que
tu
me
paga
con
amor
y
algo
mas
Я
знаю,
что
ты
заплатишь
мне
любовью
и
чем-то
еще
Por
las
tardes
me
vuelvo
cartero
По
вечерам
я
превращаюсь
в
почтальона
Y
en
una
bicicleta
te
llevo
И
на
велосипеде
привожу
тебе
Todas
mi
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма
Todas
mi
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма
Para
no
marcharme
tan
lijero
Чтобы
не
уходить
так
быстро
Tu
me
dice
delante
tu
viejo
Ты
скажешь
мне
при
твоем
старике
Tomese
un
tinto
señor
Присядьте,
сеньор,
выпьем
кофе
Tomese
un
tinto
señor
Присядьте,
сеньор,
выпьем
кофе
Me
voy
hacer
el
enfermo
del
corazon
Я
притворюсь,
что
болен
сердцем
Para
que
el
medico
diga
que
si
es
verdad
Чтобы
врач
подтвердил,
что
это
правда
Que
tengo
un
mal
que
solo
se
puede
curar
У
меня
такая
болезнь,
которую
можно
вылечить
Con
una
linda
muchachita
Только
с
помощью
прекрасной
девушки
Que
vive
alla
en
una
casita
Которая
живет
в
домике
вон
там
Y
en
la
receta
me
ponga
tu
direccion
И
в
рецепте
укажи
твой
адрес
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Curarme
d'este
dolor
Излечиться
от
этой
боли
De
ser
un
loco
de
amor
Быть
безумно
влюбленным
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Y
asi
podre
И
так
я
смогу
Curarme
d'este
dolor
Излечиться
от
этой
боли
De
ser
un
loco
de
amor
Быть
безумно
влюбленным
La
voy
a
seguir
Я
буду
преследовать
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
До
самого
конца
света
No
me
importa
las
barreras
Мне
все
равно
на
препятствия
Que
tenga
que
crusar
Которые
мне
придется
преодолеть
No
me
importa
los
peligros
Мне
все
равно
на
опасности
No
me
importa
nada
Мне
ничего
не
страшно
Porque
la
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
La
amo
con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazon
Люблю
всем
сердцем
Y
que
digan
por
ahi
que
estoy
loco
no
importa
И
пусть
говорят,
что
я
сумасшедший,
мне
все
равно
Loco,
soy
un
loco
Сумасшедший,
я
сумасшедший
JA
JA
JA
JA
JA
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
JA
JA
JA
JA
JA
ХА
ХА
ХА
ХА
ХА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALDES-VARGAS LUIS RAFAEL ANIVAL
Album
1
date de sortie
20-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.