Luis Vargas - Loco De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Vargas - Loco De Amor




Loco De Amor
Безумно влюбленный
Soy yo mami
Это я, милая
Luis Vargas
Луис Варгас
El rey supremo mami
Король супремо, детка
No te confunda chichi
Не путайся под ногами
El mundo va escuchar una bachata de novela ahora
Мир услышит новую романтичную бачату
Tu tienes un encanto que a cualquiera transforma
Твоя красота способна изменить любого
Por eso yo ando loco, ando loco de amor
Вот почему я схожу с ума, я безумно влюблен
Hasta de madrugada camino por tu barrio
Я брожу по твоему району даже ночью
Ya piensa el vecindario que yo soy un ladron
Соседи уже думают, что я вор
Tu que sabes lo que hago dile que no soy malo
Ты же знаешь, что я не такой, скажи им, что я не злой
Lo que pasa es que te amo y perdi la razon
Просто я тебя люблю и потерял рассудок
Tu que sabes lo que hago dile que no soy malo
Ты же знаешь, что я не такой, скажи им, что я не злой
Lo que pasa es que te amo y perdi la razon
Просто я тебя люблю и потерял рассудок
Ahora todos se acuestan temprano
Теперь все ложатся спать рано
Porque temen que se lo ven raro
Потому что боятся, что я их увижу
Algo se puede robar
Что-то можно украсть
Algo se puede robar
Что-то можно украсть
La patruya me esta vigilando
Полицейские следят за мной
Esta pendiente de todo lo que hago
Они наблюдают за всем, что я делаю
Para poderme arrestar
Чтобы арестовать меня
Para poderme arrestar
Чтобы арестовать меня
Pero se van a quedar con los crespos hecho
Но они останутся ни с чем
Porque la semana entrante me disfrasare
Потому что на следующей неделе я переоденусь
Voy a llegar diciendo que soy jardinero
Я приду и скажу, что я садовник
Y todas las mañanitas
И каждое утро
Cuando tu salgas en batica
Когда ты выйдешь в халатике
Yo te vere
Я буду видеть тебя
Yo te vere
Я буду видеть тебя
Yo te vere
Я буду видеть тебя
Yo te vere corazon
Я буду видеть тебя, моя дорогая
Y te hablare
И буду говорить с тобой
Y te hablare
И буду говорить с тобой
Y te hablare de mi amor
И буду говорить тебе о своей любви
Yo te vere
Я буду видеть тебя
Yo te vere
Я буду видеть тебя
Yo te vere corazon
Я буду видеть тебя, моя дорогая
Y te hablare
И буду говорить с тобой
Y te hablare
И буду говорить с тобой
Y te hablare de mi amor
И буду говорить тебе о своей любви
Un hombre enamorado es caspas de todo
Влюбленный мужчина способен на все
De todo mi mami
На все, детка
Yo tengo muchos planes para amarte mi vida
У меня много планов, как тебя любить, моя жизнь
Y si alguno me falla practico los demas
И если один из них не сработает, я попробую другой
Al frente de tu casa pondre una tiendesita
Я открою лавочку напротив твоего дома
Solo con el pretexto de poderte mirar
Лишь бы иметь возможность любоваться тобой
Las cosas que tu compra te la doy con caricias
Все, что ты купишь, я буду оплачивать ласками
Yo se que tu me pagas con amor y algo mas
Я знаю, что ты заплатишь мне любовью и чем-то еще
Las cosas que tu compra te la doy con caricias
Все, что ты купишь, я буду оплачивать ласками
Yo se que tu me paga con amor y algo mas
Я знаю, что ты заплатишь мне любовью и чем-то еще
Por las tardes me vuelvo cartero
По вечерам я превращаюсь в почтальона
Y en una bicicleta te llevo
И на велосипеде привожу тебе
Todas mi cartas de amor
Все мои любовные письма
Todas mi cartas de amor
Все мои любовные письма
Para no marcharme tan lijero
Чтобы не уходить так быстро
Tu me dice delante tu viejo
Ты скажешь мне при твоем старике
Tomese un tinto señor
Присядьте, сеньор, выпьем кофе
Tomese un tinto señor
Присядьте, сеньор, выпьем кофе
Me voy hacer el enfermo del corazon
Я притворюсь, что болен сердцем
Para que el medico diga que si es verdad
Чтобы врач подтвердил, что это правда
Que tengo un mal que solo se puede curar
У меня такая болезнь, которую можно вылечить
Con una linda muchachita
Только с помощью прекрасной девушки
Que vive alla en una casita
Которая живет в домике вон там
Y en la receta me ponga tu direccion
И в рецепте укажи твой адрес
Y asi podre
И так я смогу
Y asi podre
И так я смогу
Curarme d'este dolor
Излечиться от этой боли
Y dejare
И перестану
Y dejare
И перестану
De ser un loco de amor
Быть безумно влюбленным
Y asi podre
И так я смогу
Y asi podre
И так я смогу
Curarme d'este dolor
Излечиться от этой боли
Y dejare
И перестану
Y dejare
И перестану
De ser un loco de amor
Быть безумно влюбленным
Bueno
Ну что ж
La voy a seguir
Я буду преследовать тебя
Hasta el fin del mundo
До самого конца света
No me importa las barreras
Мне все равно на препятствия
Que tenga que crusar
Которые мне придется преодолеть
No me importa los peligros
Мне все равно на опасности
No me importa nada
Мне ничего не страшно
Porque la amo
Потому что я люблю тебя
La amo con todas las fuerzas de mi corazon
Люблю всем сердцем
Y que digan por ahi que estoy loco no importa
И пусть говорят, что я сумасшедший, мне все равно
Loco, soy un loco
Сумасшедший, я сумасшедший
JA JA JA JA JA
ХА ХА ХА ХА ХА
JA JA JA JA JA
ХА ХА ХА ХА ХА





Writer(s): VALDES-VARGAS LUIS RAFAEL ANIVAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.