Luis Vargas - No Puedo Volver Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Vargas - No Puedo Volver Contigo




No Puedo Volver Contigo
I Can't Go Back To You
Aun tengo aquel amigo
I still have that friend
Que me acompaña
Who keeps me company
Aun tengo la esperanza
I still have hope
Entre mis sueños
Among my dreams
No lo he perdido todo
I haven't lost everything
Aun tengo ganas
I still have the desire
De continuar mi historia
To continue my story
Seguir viviendo
Continue living
Que sirvan otro trago
Let them serve another drink
De la botella
From the bottle
Quiero seguir tomando
I want to keep drinking
Hasta embriagarme
Until I get drunk
Y encontrar el alivio
And find relief
Para mis penas
For my sorrows
Y perder la conciencia
And lose consciousness
Para olvidarte
To forget you
A mi me lo dijieron
They told me
Pero no supe entender
But I didn't know how to understand
Que yo era de tu vida
That I was just
Una aventura y nada mas
An adventure and nothing more
Jugaste con mis sueños como te pude creer
You played with my dreams how could I have believed you
No se de que manera me dejaste ilucionar
I don't know how you let me get excited
Despues que me engañaste
After you cheated on me
Vienes pidiendo perdon
You come asking for forgiveness
Pero tengo mi orgullo
But I have my pride
Y no te puedo perdonar
And I can't forgive you
Llorando te arrepientes
You repent in tears
De tu burla y de tu error
Of your mockery and your mistake
Pero ahora ya es muy tarde
But now it's too late
Y nada ganas con llorar
And there's no point in crying
No puedo volver contigo
I can't go back to you
Todo termino lo siento
It's all over I'm sorry
No puedo volver contigo
I can't go back to you
Burlaste mi sentimientos
You made fun of my feelings
Para terminar
To end
Tuve que nadar
I had to swim
Solo contra la corriente
Alone against the current
Para remediar
To remedy
Quieres regresar
You want to go back
Pero tarde te arrepientes
But you regret it too late
(Uhmm y eso que me decias que me querias
(Uhmm and what did you tell me that you loved me
Con el alma pero soy tu temor mami)
With your soul but I'm your fear mommy)
Por lo que me ha pasado
For what has happened to me
No voy a odiarte
I'm not going to hate you
Yo puedo ser tu amigo
I can be your friend
Si asi lo quieres
If that's what you want
Pero ya no me pidas
But don't ask me anymore
Que vuelva amarte
To love you again
Por que volver contigo
Because going back to you
No me conviene
Doesn't suit me
Voy a seguir rodando
I'm going to keep rolling
Por mi camino
On my way
Buscando fortaleza
Looking for strength
Para olvidarte
To forget you
Recuperando el tiempo
Recovering the time
Que en ti he perdido
That I have lost in you
Curando las heridas
Healing the wounds
Que me dejaste
That you left me
Y ahora te has dado cuenta
And now you've realized
Que no es facil conseguir
That it's not easy to get
Alguien que se entrege que te adore como yo
Someone who gives herself up adores you like I do
Aquel que lo que tenga sea solo para ti
One who has whatever he has only for you
Y que te de la vida sin ninguna condicion
And who gives you life unconditionally
Hiciste el intento conquistando un nuevo amor
You made an attempt to conquer a new love
Que buscasbas con otro
What were you looking for with another
Si hasta el alma yo te di
If I even gave you my soul
Pensaste hacerme daño
You thought you would hurt me
Pero todo te fallo
But everything went wrong for you
Y hoy buscas reconcilia y no lo vas a conseguir
And today you seek reconciliation and you won't get it
No puedo volver contigo
I can't go back to you
Todo termino lo siento
It's all over I'm sorry
No puedo volver contigo
I can't go back to you
Burlaste mi sentimientos
You made fun of my feelings
Ya no insistas mas
Don't insist anymore
Ya lo decidi
I've decided
Prefiero vivir solito
I prefer to live alone
No voy a llorar no voy a sufrir
I'm not going to cry I'm not going to suffer
Por que no te necesito
Because I don't need you
No puedo volver contigo
I can't go back to you
Todo termino lo siento
It's all over I'm sorry
No puedo volver contigo
I can't go back to you
Burlas de mi sentimientos
You made fun of my feelings
Se acabo tu amor...
Your love is over...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.