Paroles et traduction Luis Vargas - No Puedo Volver Contigo
No Puedo Volver Contigo
Я не вернусь к тебе
Aun
tengo
aquel
amigo
У
меня
еще
есть
друг,
Que
me
acompaña
Который
поддерживает
меня,
Aun
tengo
la
esperanza
У
меня
еще
есть
надежда,
Entre
mis
sueños
В
моих
мечтах,
No
lo
he
perdido
todo
Я
не
потерял
все,
Aun
tengo
ganas
У
меня
еще
есть
желание,
De
continuar
mi
historia
Продолжать
мою
историю,
Seguir
viviendo
Продолжать
жить.
Que
sirvan
otro
trago
Налейте
еще
выпивки,
De
la
botella
Из
бутылки,
Quiero
seguir
tomando
Я
хочу
продолжать
пить,
Hasta
embriagarme
Пока
не
опьянею,
Y
encontrar
el
alivio
Чтобы
найти
облегчение
Para
mis
penas
Моих
страданий,
Y
perder
la
conciencia
И
потерять
сознание,
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя.
A
mi
me
lo
dijieron
Мне
говорили
об
этом,
Pero
no
supe
entender
Но
я
не
мог
понять,
Que
yo
era
de
tu
vida
Что
я
был
в
твоей
жизни,
Una
aventura
y
nada
mas
Просто
приключением
и
ничем
больше.
Jugaste
con
mis
sueños
como
te
pude
creer
Ты
играла
с
моими
мечтами,
как
я
мог
поверить
тебе?
No
se
de
que
manera
me
dejaste
ilucionar
Не
знаю,
как
ты
позволила
мне
обманываться,
Despues
que
me
engañaste
После
того,
как
ты
предала
меня,
Vienes
pidiendo
perdon
Ты
пришла
просить
прощения,
Pero
tengo
mi
orgullo
Но
у
меня
есть
гордость,
Y
no
te
puedo
perdonar
И
я
не
могу
простить
тебя.
Llorando
te
arrepientes
Ты
плачешь
и
раскаиваешься,
De
tu
burla
y
de
tu
error
В
твоей
насмешке
и
твоей
ошибке,
Pero
ahora
ya
es
muy
tarde
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
Y
nada
ganas
con
llorar
И
твои
слезы
ничего
не
изменят.
No
puedo
volver
contigo
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
Todo
termino
lo
siento
Все
кончено,
прости,
No
puedo
volver
contigo
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
Burlaste
mi
sentimientos
Ты
посмеялась
над
моими
чувствами.
Para
terminar
Чтобы
все
закончить,
Tuve
que
nadar
Мне
пришлось
плыть,
Solo
contra
la
corriente
Только
против
течения,
Para
remediar
Чтобы
исправить
ситуацию,
Quieres
regresar
Ты
хочешь
вернуться,
Pero
tarde
te
arrepientes
Но
поздно
раскаиваться.
(Uhmm
y
eso
que
me
decias
que
me
querias
(Эмм,
а
это
ты
мне
говорила,
что
любишь
меня,
Con
el
alma
pero
soy
tu
temor
mami)
Всю
душу,
но
я
твой
страх,
детка)
Por
lo
que
me
ha
pasado
Из-за
того,
что
со
мной
произошло,
No
voy
a
odiarte
Я
не
собираюсь
тебя
ненавидеть,
Yo
puedo
ser
tu
amigo
Я
могу
быть
твоим
другом,
Si
asi
lo
quieres
Если
ты
так
хочешь,
Pero
ya
no
me
pidas
Но
больше
не
проси
меня,
Que
vuelva
amarte
Снова
полюбить
тебя,
Por
que
volver
contigo
Потому
что
возвращаться
к
тебе,
No
me
conviene
Мне
невыгодно,
Voy
a
seguir
rodando
Я
буду
дальше
катиться,
Por
mi
camino
По
своей
дороге,
Buscando
fortaleza
В
поисках
силы,
Para
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
Recuperando
el
tiempo
Восстанавливать
время,
Que
en
ti
he
perdido
Что
я
потерял
на
тебя,
Curando
las
heridas
Заживлять
раны,
Que
me
dejaste
Которые
ты
мне
оставила.
Y
ahora
te
has
dado
cuenta
И
теперь
ты
поняла,
Que
no
es
facil
conseguir
Что
нелегко
найти,
Alguien
que
se
entrege
que
te
adore
como
yo
Того,
кто
отдается
тебе,
кто
обожает
тебя
так,
как
я,
Aquel
que
lo
que
tenga
sea
solo
para
ti
Того,
у
кого
все
свое
будет
только
для
тебя,
Y
que
te
de
la
vida
sin
ninguna
condicion
И
кто
отдаст
тебе
жизнь
без
всяких
условий,
Hiciste
el
intento
conquistando
un
nuevo
amor
Ты
попыталась
покорить
новую
любовь,
Que
buscasbas
con
otro
Что
ты
искала
у
другого,
Si
hasta
el
alma
yo
te
di
Если
я
отдала
тебе
всю
душу,
Pensaste
hacerme
daño
Ты
думала
причинить
мне
боль,
Pero
todo
te
fallo
Но
все
тебе
не
удалось,
Y
hoy
buscas
reconcilia
y
no
lo
vas
a
conseguir
И
сегодня
ты
ищешь
примирения,
но
ты
его
не
получишь.
No
puedo
volver
contigo
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
Todo
termino
lo
siento
Все
кончено,
прости,
No
puedo
volver
contigo
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
Burlaste
mi
sentimientos
Ты
посмеялась
над
моими
чувствами.
Ya
no
insistas
mas
Хватит
настаивать,
Ya
lo
decidi
Я
уже
принял
решение,
Prefiero
vivir
solito
Я
предпочитаю
жить
один,
No
voy
a
llorar
no
voy
a
sufrir
Я
не
буду
плакать,
не
буду
страдать,
Por
que
no
te
necesito
Потому
что
ты
мне
не
нужна.
No
puedo
volver
contigo
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
Todo
termino
lo
siento
Все
кончено,
прости,
No
puedo
volver
contigo
Я
не
могу
вернуться
к
тебе,
Burlas
de
mi
sentimientos
Ты
насмехалась
над
моими
чувствами.
Se
acabo
tu
amor...
Твоя
любовь
закончилась...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.