Luis Vargas - Que Hago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Vargas - Que Hago




Que Hago
Что же мне делать
Volvio Luis Vargas ... El ultimo tenor
Вернулся Луис Варгас ... Последний тенор
Cantando mi desamor
Пою о своей несчастной любви
Volaras y hablaras de tu vida
Ты взлетишь и расскажешь о своей жизни
O tal vez callarás, que se yo
Или, может быть, будешь молчать, откуда мне знать
Esta vez el final se aproxima
На сей раз конец приближается
Y no aguantaré tanto dolor...
И я не вынесу такой боли...
No se si el viento sabrá lo que estoy sufriendo
Не знаю, знает ли ветер, что я страдаю
Ya el cielo sabe que voy a quedarme solo
Небо уже знает, что я останусь один
Pasó una estrella fugaz metiéndome miedo
Пролетела падающая звезда, напугав меня
Ya sabe que perderé la luz de mis ojos
Она знает, что я потеряю свет своих очей
Pa' onde cojo hoy?
Куда мне пойти сегодня?
Como hago para no llorar?
Как мне не плакать?
Como hago pa' decirle adiós
Как мне попрощаться
A quien nunca quiero ver marchar?
С той, кого я не хочу видеть уходящей?
Se acercó el dolor
Приблизилась боль
Cuando yo menos pensé en sufrir
Когда я меньше всего думал о страданиях
Cuando más creía en el amor
Когда я больше всего верил в любовь
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Pa' onde cojo hoy?
Куда мне пойти сегодня?
Como hago para no llorar?
Как мне не плакать?
Como hago pa' decirle adiós
Как мне попрощаться
A quien nunca quiero ver marchar?
С той, кого я не хочу видеть уходящей?
Se acercó el dolor
Приблизилась боль
Cuando yo menos pensé en sufrir
Когда я меньше всего думал о страданиях
Cuando más creía en el amor
Когда я больше всего верил в любовь
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Porque yo creia en el amor
Потому что я верил в любовь
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Porque yo creía en el amor
Потому что я верил в любовь
Ay mi mama ... Cuanto desamor
О, мама ... Как много несчастья
El folklore me llama
Фольклор зовет меня
Quedaré restaurando recuerdos
Я останусь восстанавливать воспоминания
De extrañarla no voy a dejar
По ней я не перестану скучать
Que belleza que lindo su pelo
Какая красота, какие прекрасные волосы
Su mirada me invita a soñar...
Её взгляд приглашает меня мечтать...
Transparente soledad que ahora me amenaza
Прозрачная тишина, которая теперь угрожает мне
Que esperas para vestirte con su sonrisa
Чего ты ждешь, чтобы укутаться в ее улыбку
No olvides que su mirada me llenava el alma
Не забывай, что ее взгляд наполнял мою душу
Ay hombe! ella es lo mejor que tuve en la vida.
О Боже! Она - лучшее, что у меня было в жизни.
Pa' onde cojo hoy?
Куда мне пойти сегодня?
Como hago para no llorar?
Как мне не плакать?
Como hago pa' decirle adiós
Как мне попрощаться
A quien nunca quiero ver marchar?
С той, кого я не хочу видеть уходящей?
Se acercó el dolor
Приблизилась боль
Cuando yo menos pensé en sufrir
Когда я меньше всего думал о страданиях
Cuando más creía en el amor
Когда я больше всего верил в любовь
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Porque yo creia en el amor
Потому что я верил в любовь
Y es por eso que siento morir
И именно поэтому я чувствую, что умираю
Porque yo creía en el amor
Потому что я верил в любовь





Writer(s): Celedon Guerra Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.