Paroles et traduction Luis Vargas - Que Vivan las Mujeres
Que Vivan las Mujeres
Да здравствуют женщины
Y
vuelva
...
Te
sorprendi
И
снова...
Я
вас
удивил
La
mujer
es
el
antidoto
Женщина
- это
то
самое
противоядие,
Que
llaman
amor
Которое
называют
любовью,
La
mujer
es
el
antidoto
Женщина
- это
то
самое
противоядие,
Que
llaman
amor.
Которое
называют
любовью.
Provoca
tristeza
y
tambien
dolor
Она
вызывает
и
грусть,
и
боль,
Provoca
tristeza
y
tambien
dolor
Она
вызывает
и
грусть,
и
боль,
Ese
es
el
remedio
mas
viejo
del
mundo
Это
самое
старое
в
мире
лекарство,
Ese
es
el
remedio
mas
viejo
del
mundo
Это
самое
старое
в
мире
лекарство,
Es
el
que
penetra
y
a
lo
mas
profundo
Оно
проникает
в
самое
глубокое,
Es
el
que
penetra
y
a
lo
mas
profundo
Оно
проникает
в
самое
глубокое,
Dios
mio
...
Y
que
vivan
todas
las
mujeres
del
mundo
Боже
мой...
Да
здравствуют
все
женщины
мира!
Las
de
Santiago.
Es
asi
que
son
buenas
ombe.
Сантьягские.
Они
и
вправду
хорошие,
брат.
Por
eso
las
quiero
y
no
las
maltrato
Вот
почему
я
люблю
их
и
не
обижаю,
Por
eso
las
quiero
y
no
las
maltrato
Вот
почему
я
люблю
их
и
не
обижаю,
Y
cada
dia
mas
yo
vivo
enamorado
С
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь,
Y
cada
dia
mas
yo
vivo
enamorado
С
каждым
днем
я
все
больше
влюбляюсь,
De
ellas
compadre
В
них,
приятель,
Mujeres
escuchen
esta
evocacion
Женщины,
послушайте
это
воззвание,
Mujeres
escuchen
esta
evocacion
Женщины,
послушайте
это
воззвание,
Yo
no
las
maltrato
Я
не
обижаю
вас,
Porque
ustedes
son
amor
Потому
что
вы
и
есть
любовь,
Yo
no
las
maltrato
Я
не
обижаю
вас,
Porque
ustedes
son
amor
Потому
что
вы
и
есть
любовь,
Y
si
se
van
con
otro
...
Pues
bien
ida
ombe
И
если
вы
уйдете
к
другому...
Ну
что
ж,
идите,
брат,
Me
busco
otra
y
amen.
Я
найду
себе
другую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdes-vargas Luis Rafael Anival
Album
El Maiz
date de sortie
15-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.