Luis Vazquez & Kato Jimenez feat. Jesús Sánchez - Dime Que Me Quieres (Cristian Deluxe Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Vazquez & Kato Jimenez feat. Jesús Sánchez - Dime Que Me Quieres (Cristian Deluxe Remix)




Dime Que Me Quieres (Cristian Deluxe Remix)
Скажи, что любишь меня (Cristian Deluxe Remix)
Mami, es que sin ti, me estoy volviendo loco,
Детка, без тебя я схожу с ума,
Necesito tus labios, tus besos.
Мне нужны твои губы, твои поцелуи.
Oye Luis vazquez, Kato Jimenez, Jesus Sánchez.
Слушайте Луис Васкес, Като Хименес, Хесус Санчес.
eres la persona perfecta para mí.
Ты идеальная для меня.
La conocí en el carnaval (oh oh oh)
Я встретил тебя на карнавале (о-о-о)
Ella vivia en mi ciudad (solo tú)
Ты жила в моем городе (только ты)
Una amiga nos presentó (oh oh oh)
Нас познакомила подруга (о-о-о)
Saltó la chispa entre los dos (hay algo entre y yo)
Между нами пробежала искра (между нами что-то есть)
Luego en la noche de San Juán (oh oh oh)
Потом в ночь Святого Хуана (о-о-о)
¿Hola morena como estás? (solo tú)
Привет, красотка, как дела? (только ты)
Con su mirada me llevó (oh oh oh)
Своим взглядом ты увлекла меня (о-о-о)
Donde nos puso esta canción.
Туда, где заиграла эта песня.
Es su pelo, son sus ojos,
Это твои волосы, это твои глаза,
Será su forma de mirar
Твой взгляд,
Es su sueño, no despiertes,
Это сон, не просыпайся,
Que la noche no puede acabar
Пусть эта ночь не кончается.
Son sus labios, es su risa,
Это твои губы, это твой смех,
Será su forma de besar
Твой поцелуй,
Es su sueño, no lo dudes,
Это сон, не сомневайся,
No podemos dejarlo terminar...
Мы не можем позволить ему закончиться...
Dime que me quieres (ouohh)
Скажи, что любишь меня (оу-о)
Dime que me amas (ieie)
Скажи, что обожаешь меня (йе-йе)
Dime que lo sientes (ieie)
Скажи, что чувствуешь это (йе-йе)
Dime que me extrañas (ouohh).
Скажи, что скучаешь по мне (оу-о).
Dime que me quieres (ouohh)
Скажи, что любишь меня (оу-о)
Dime que me amas (ieie)
Скажи, что обожаешь меня (йе-йе)
Dime que lo sientes (ieie)
Скажи, что чувствуешь это (йе-йе)
Dime que me extrañas (ouohh).
Скажи, что скучаешь по мне (оу-о).
Ahora la busco y ya no está (oh oh oh)
Теперь я ищу тебя, а тебя нет (о-о-о)
No me lo quise imaginar (solo tú)
Я не хотел этого представлять (только ты)
Aquel momento se marchó (oh oh oh)
Тот момент ушел (о-о-о)
Y se clavó en mi corazón
И засел в моем сердце.
(¿dónde está todo el amor de esta noche?)
(где вся любовь этой ночи?)
El tiempo, todo cambiara (oh oh oh)
Время все изменит (о-о-о)
Lo pone todo en su lugar (solo tú)
Все встанет на свои места (только ты)
Este verano va a pasar (oh oh oh)
Это лето пройдет (о-о-о)
Serás mi reina y nada más (ouohh).
Ты будешь моей королевой и никем больше (оу-о).
Que tu cuerpo me confunde cuando pasa por mi lao
Твое тело смущает меня, когда ты проходишь рядом
Mi cabeza se pregunta se me de lao a lao
Моя голова задается вопросом, крутится туда-сюда
No me canso de decirlo cuando yo te veo por ahí
Я не устаю повторять это, когда вижу тебя
Tus ojos son morena de lo que no hay.
Твои глаза, красотка, неповторимы.
Es su pelo, son sus ojos,
Это твои волосы, это твои глаза,
Será su forma de mirar
Твой взгляд,
Es su sueño, no despiertes,
Это сон, не просыпайся,
Que la noche no puede acabar
Пусть эта ночь не кончается.
Son sus labios, es su risa,
Это твои губы, это твой смех,
Será su forma de besar
Твой поцелуй,
Es su sueño, no lo dudes,
Это сон, не сомневайся,
No podemos dejarlo terminar...
Мы не можем позволить ему закончиться...
Dime que me quieres (ouohh)
Скажи, что любишь меня (оу-о)
Dime que me amas (ieie)
Скажи, что обожаешь меня (йе-йе)
Dime que lo sientes (ieie)
Скажи, что чувствуешь это (йе-йе)
Dime que me extrañas (ouohh).
Скажи, что скучаешь по мне (оу-о).
Dime que me quieres (ouohh)
Скажи, что любишь меня (оу-о)
Dime que me amas (ieie)
Скажи, что обожаешь меня (йе-йе)
Dime que lo sientes (ieie)
Скажи, что чувствуешь это (йе-йе)
Dime que me extrañas (ouohh).
Скажи, что скучаешь по мне (оу-о).
Tan solo una noche no fue suficiente,
Всего одной ночи было недостаточно,
Muero por tus labios, yo muero por verte
Я умираю по твоим губам, я умираю, чтобы увидеть тебя.
Y donde estas niña, yo quiero tenerte,
И где бы ты ни была, девочка, я хочу тебя,
Sentir esos besos, esa piel ardiente,
Чувствовать эти поцелуи, эту горячую кожу.
Juntos tu y yo, en una habitacion,
Вместе ты и я, в одной комнате,
Siente la pasión, me lleva a la locura.
Почувствуй страсть, она сводит меня с ума.
Y mas esta noche te sigo buscando en la playa,
И сегодня ночью я продолжаю искать тебя на пляже,
En el party te sigo esperando
На вечеринке я продолжаю ждать тебя.
Estoy triste, vacio perdido sin ti,
Мне грустно, пусто и потерянно без тебя,
Si yo no te tengo me quiero morir,
Если тебя у меня нет, я хочу умереть.
Aunque no vuelvo a verte mereció la pena
Даже если я больше не увижу тебя, это того стоило,
Porque para mi seras mi morena
Потому что для меня ты будешь моей красоткой.
Y nunca nunca nunca voy a borrarte más,
И я никогда, никогда, никогда не сотру тебя
De mi corazón, de mi corazón, de mi corazón,
Из моего сердца, из моего сердца, из моего сердца,
De mi corazón, de mi corazón, de mi corazón...
Из моего сердца, из моего сердца, из моего сердца...





Writer(s): Jesus Sanchez Orozco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.