Luis y Julián Jr. - Se Está Cayendo el Jacal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis y Julián Jr. - Se Está Cayendo el Jacal




Se Está Cayendo el Jacal
The Shack Is Falling Down
Se está cayendo el jacal,
The shack is falling down,
Donde la ingrata vivió,
Where the ungrateful woman lived,
Ya queda el puro güacal,
Only the gourd remains,
Todo el enjarre y la cal,
The plaster and the lime,
El viento se lo llevó.
The wind carried it away.
Se está cayendo el jacal,
The shack is falling down,
El techo todo le cuelga,
The roof is hanging all over,
Por más que quiero olvidar,
As much as I want to forget,
Llego y me pongo a llorar,
I come and start to cry,
Sin esperanza que vuelva.
Without hope that you'll return.
Las latas y las soleras,
The beams and the crossbeams,
Todas están desclavadas,
Are all unnailed,
No hay flores enredaderas,
There are no more flowers or vines,
Como antes de que te fueras,
Like before you left,
Y todo lo abandonáras.
And abandoned everything.
Te estás cayendo jacal,
You're falling down shack,
Y yo me muero contigo,
And I'm dying with you,
El tequila y el mezcal,
Tequila and mezcal,
No han aliviado mal,
Have not eased my pain,
Porque eres castigo.
Because you are my punishment.
Se está cayendo el jacal,
The shack is falling down,
Los horcones se quebraron,
The beams are cracking,
La viga y los travesaños,
The joist and the rafters,
Con el correr de los años,
Over the years,
Toditos se apolillaron.
Have all become wormy.
Las latas y las soleras,
The beams and the crossbeams,
Todas están desclavadas,
Are all unnailed,
No hay flores enredaderas,
There are no more flowers or vines,
Como antes de que te fueras,
Like before you left,
Y todo lo abandonáras
And abandoned everything.





Writer(s): Julian Garza Arredondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.