Luis Y Julian - Cabrón A La Griega - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - Cabrón A La Griega




Les prometió a los amigos, de llegar a los 50
Он обещал друзьям, что достигнет 50 лет.
Celebrar su aniversario, en una forma discreta,
Отпразднуйте свой юбилей, в ненавязчивой форме,
En vez de asar un borrego, quiero un cabron a la griega
Вместо того, чтобы жарить Боррего, я хочу ублюдка по-гречески.
Nada más me falta un año, pa llegar al medio siglo,
Мне не хватает года, па, полвека.,
Si cuando se llegue ese día, todavía me encuentro vivo,
Если когда наступит этот день, я все еще буду жив.,
Voy a cumplir mi promesa, fíjense lo que les digo
Я выполню свое обещание, посмотрите, что я вам скажу.
Así dijo un traficante, a un grupo muy reducido,
Так сказал один дилер, очень небольшой группе,
Entre ellos un comandante, que siempre le había servido,
Среди них командир, который всегда служил ему,
Todos gradaron silencio, se quedaron pensativos
Все замолчали, задумались.
Pongan oreja señores, que todavía no decido,
Положите ухо, господа, я все еще не решаю,
Cual de todos los cabrones, se merece este castigo,
Кто из всех ублюдков заслуживает этого наказания,
Cuando se llegue la fecha, uno será el elegido
Когда наступит дата, один будет выбран
No quiero que me lo traigan, yo no ocupo delegados,
Я не хочу, чтобы его приносили мне, я не занимаю делегатов.,
Si me decido por uno, yo mismo voy a buscarlo
Если я решу на один, я сам найду его
Nomás prendan una lumbre, pa que me ayuden a asarlo
Просто зажгите лампу, па, помогите мне поджарить ее.
El que no quiera venir, de los que yo haya invitado,
Тот, кто не хочет приходить, из тех, кого я пригласил.,
A lo mejor ya caliente, voy ahorita y me lo traigo,
Может быть, уже жарко, я сейчас пойду и принесу его.,
No quiero que me desaíren en el día de mi cumpleaños
Я не хочу, чтобы меня уволили в день моего рождения.
Ya con esta me despido, no se me espanten culebras,
Уже с этим я прощаюсь, не пугайте меня кулебрами,
Que cada quien a su modo, su aniversario celebra,
Пусть каждый, кто по-своему, свой юбилей празднует,
Dicen que hay muchos cabrones, de ese quiero uno a la griega
Говорят, много ублюдков, от этого я хочу одного до грека.





Writer(s): Victoriano Rodríguez, Victoriano Rodríguez Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.