Luis Y Julian - COndena Dictada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Y Julian - COndena Dictada




COndena Dictada
COndena Dictada
Del cielo Me vino El cino
From heaven the fate came down
De que Yo sufra
For me to suffer.
La estrella que me alumbraba
The star that lit my way
Ya se apago.
Has now gone out.
Yo tomo mezcal y lloro
I drink mezcal and cry
Y En mis locuras
And in my madness
Maldigo esta suerte Ingrata
I curse this cruel fate
Que me toco.
That has befallen me.
Amores que van y vienen
Loves that come and go
Como la luna
Like the moon
Por que nunca Se apiagaron
Why did they never quench
De mi sufrir.
My suffering.
Me queda el remedio eterno
The eternal remedy remains
De ir a la tumba
To go to the grave
La muerte me esta llevando
Death is taking me away
Voy a morir.
I am going to die.
Por que hay mujeres ingratas
Why are there such heartless women
En este mundo
In this world
Que me amargaron la vida
Who have embittered my life
Sin compasion.
Without mercy.
Perdidas en los placeres
Lost in pleasure
Vagan sin rumbo
They wander aimlessly
Y mi alma que ya no es nada
And my soul, which is nothing now
Todo acabo...
It is all over...
Me voy a morir cantando
I will die singing
El abandonado
The forsaken one
La condena esta dictada
The sentence has been passed
Pa mi querer.
Upon my love.
Tomando en mis copas llenas
Drinking from my brimming cups
Tragos amargos
Bitter draughts
Mas tomo y mas se acrecienta
But the more I drink, the more intense
Mi padecer.
My suffering becomes.
Por que hay mujeres ingratas
Why are there such heartless women
En este mundo
In this world
Que me amargaron la vida
Who have embittered my life
Sin compasion.
Without mercy.
Perdidas en los placeres
Lost in pleasure
Vagan sin rumbo
They wander aimlessly
Y mi alma que ya no es nada
And my soul, which is nothing now
Todo acabo...
It is all over...





Writer(s): Garcia Juan Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.