Paroles et traduction Luis Y Julian - Cuando Juegue el Albur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Juegue el Albur
Когда я сыграю в альбур
Ahora
si
ya
no
tiene
remedio
Теперь
уже
ничего
не
поделаешь,
Se
acabó
nuestra
gran
ilusión
Нашей
прекрасной
иллюзии
пришел
конец.
Ahora
si
ya
arranqué
de
mi
pecho
Теперь
я
вырвал
из
своей
груди
Aquel
sentimiento
aquella
obsesión
То
чувство,
ту
одержимость.
Comprendí
que
no
vales
la
pena
Я
понял,
что
ты
не
стоишь
того,
Que
de
todos
te
dejas
querer
Что
ты
позволяешь
любить
себя
всем.
Si
en
un
tiempo
supiste
ser
buena
Если
когда-то
ты
была
хорошей,
Hoy
vas
por
el
mundo
buscando
placer
То
сегодня
ты
бродишь
по
миру
в
поисках
удовольствий.
Ya
jugaste
el
albur
de
tu
vida
Ты
сыграла
в
альбур
своей
жизни,
Y
el
destino
te
lo
hizo
perder
И
судьба
заставила
тебя
проиграть.
Tú
no
quieres
sentirte
perdida
Ты
не
хочешь
чувствовать
себя
потерянной,
Pero
pronto
lo
vas
a
saber
Но
скоро
ты
это
узнаешь.
El
camino
que
tú
has
escogido
Путь,
который
ты
выбрала,
Yo
lo
anduve
mil
veces
también
Я
тоже
прошел
его
тысячу
раз.
Mas
recuerda
que
yo
soy
un
hombre
Но
помни,
что
я
мужчина,
Y
el
hombre
no
pierde
como
una
mujer
А
мужчина
не
проигрывает,
как
женщина.
En
mis
brazos
no
fuiste
dichosa
В
моих
объятиях
ты
не
была
счастлива,
A
pesar
de
que
tanto
te
amé
Несмотря
на
то,
как
сильно
я
тебя
любил.
Preferiste
un
cariño
cualquiera
Ты
предпочла
чью-то
другую
любовь,
Tal
vez
por
capricho
despecho
o
placer
Возможно,
из
каприза,
обиды
или
ради
удовольствия.
Tu
creerás
que
me
dejas
llorando
Ты
думаешь,
что
оставишь
меня
в
слезах,
Que
la
vida
me
voy
a
amargar
Что
я
отравлю
себе
жизнь.
Pero
amor
como
el
tuyo
me
sobra
Но
такой
любви,
как
твоя,
у
меня
предостаточно,
Mujeres
que
engañan
hay
muchas
por
ahi
Женщин,
которые
обманывают,
много
вокруг.
CUANDO
JUEGUE
EL
ALBUR
DE
MI
VIDA
КОГДА
Я
СЫГРАЮ
В
АЛЬБУР
СВОЕЙ
ЖИЗНИ,
Si
el
destino
me
lo
hace
perder
Если
судьба
заставит
меня
проиграть,
Buscaré
entre
la
noche
tus
besos
Я
буду
искать
твои
поцелуи
в
ночи,
Pa
perderme
contigo
también
Чтобы
потеряться
вместе
с
тобой.
Por
lo
pronto
me
sigo
de
frente
А
пока
я
иду
вперед,
Y
me
voy
sin
decirte
ni
adios
И
ухожу,
не
прощаясь.
Por
si
acaso
volvemos
a
vernos
На
случай,
если
мы
снова
увидимся,
Allá
cuando
nada
valgamos
los
dos
Тогда,
когда
мы
оба
ничего
не
будем
стоить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.