Paroles et traduction Luis Y Julian - El 24 De Junio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
24
de
Junio,
el
mero
día
de
San
Juan
24
июня,
в
самый
день
Святого
Хуана,
Un
baile
se
celebraba
en
ese
pueblo
de
Ixtlán
В
городке
Икстлан
праздновали
бал.
Micaela
desde
temprano,
sonriendo
le
dice
a
Juan
Микаэла
с
самого
утра,
улыбаясь,
говорит
Хуану:
Por
ser
el
día
de
tu
santo,
al
baile
me
has
de
llevar
Раз
сегодня
день
твоего
святого,
ты
должен
меня
на
бал
отвести.
No
quiero
hacerte
el
desaire,
pero
algo
presiento
yo
Не
хочу
тебя
обидеть,
милая,
но
я
кое-что
предчувствую,
De
que
esta
noche
en
el
baile,
se
te
amargue
la
función
Что
сегодня
вечером
на
балу
тебе
всё
настроение
испортят.
Adiós
chatito,
ya
vuelvo,
le
dice
ya
vas
a
ir
Прощай,
милый,
я
скоро
вернусь,
говорит,
ты
все
равно
не
пойдешь.
Me
doy
con
unas
amigas,
ya
que
tú
no
quieres
ir
Я
пойду
с
подружками,
раз
ты
не
хочешь.
Mira,
Micaela
que
te
hablo,
no
le
hagas
tanto
jalón
Послушай,
Микаэла,
я
тебе
говорю,
не
испытывай
мое
терпение,
Que
me
esta
tentando
el
diablo,
de
echarme
al
plato
a
Simón
А
то
дьявол
меня
искушает
пригласить
на
танец
Симона.
Llego
Micaela
primero,
se
puso
luego
a
bailar
Микаэла
пришла
первой
и
сразу
начала
танцевать.
Se
agarro
de
compañero,
al
mero
rival
de
Juan
Она
выбрала
себе
в
партнеры
заклятого
врага
Хуана.
Alegres
pasan
las
horas,
las
12
marca
el
reloj,
Весело
идут
часы,
часы
бьют
12,
Cuando
un
tiro
de
pistola,
2 cuerpos
atravesó
Когда
выстрел
из
пистолета
пронзил
два
тела.
Vuela,
vuela
palomita,
párate
en
aquel
panteón
Лети,
лети,
голубка,
остановись
на
том
кладбище,
Donde
ha
de
estar
Micaelita
con
su
querido
Simón
Где
будет
лежать
Микаэла
со
своим
дорогим
Симоном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emigdio Lopez Bartolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.