Luis Y Julian - El Criminal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - El Criminal




El Criminal
Преступник
Voy a cantar una historia, señores,
Я расскажу вам историю, господа,
Que pasó en el Barretal,
Что случилось в Барретале,
Un hombre y una mujer,
Мужчина и женщина,
Ya se hallan muertos, en manos de un criminal
Уже мертвы, от рук преступника
La luna se daba gusto, brillando,
Луна сияла, радуясь,
Cuando aquel hombre llego
Когда тот мужчина пришел
A su hijo encontró en la cuna, llorando
Он нашел своего сына в колыбели, плачущим
Y a su mujer no encontró
А свою жену не нашел
Bajo las ramas de un árbol, muy grande,
Под ветвями большого дерева,
Dos cuerpos se dejan ver,
Два тела лежат на виду,
Uno era de aquel traidor, y cobarde
Одно принадлежало предателю и трусу,
Y el otro de su mujer
А другое его жене
Se acerca tan silencioso, el villano
Злодей приближается так тихо,
Que ni quería resollar,
Что даже не хочет дышать,
Iba empuñando una daga, en su mano
Он сжимает в руке кинжал,
Iba dispuesto a matar
Он готов убивать
Más de 60 ocasiones, su mano
Более 60 раз его рука
La daga lograba hundir
Вонзала кинжал в плоть,
Y no dejaba de hundirla, el villano
И злодей не переставал его вонзать,
Hasta que los vio morir
Пока не увидел, как они умирают
Cuando vio a su esposa muerta, le dijo
Когда он увидел свою жену мертвой, он сказал ей
Traidora mereces más,
Предательница, ты заслуживаешь больше,
Que Dios se encargue en el mundo, de tu hijo
Пусть Бог позаботится о твоем сыне,
Que pal infierno vas
А ты отправишься в ад
El juez que dicto sentencia, le dice
Судья, вынесший приговор, сказал ему
crimen probado esta,
Твое преступление доказано,
Y el daño que ellos lograron, hacerme
И за то, что они сделали со мной,
Que nombramiento le da
Какую меру наказания ты дашь
Yo se que voy a la cárcel, por eso
Я знаю, что иду в тюрьму, за это
Voy mi delito a pagar,
Я иду отбывать свое наказание,
Y si en la cárcel me dicen, que han vuelto
И если в тюрьме мне скажут, что они вернулись,
Salgo y los vuelvo a matar
Я выйду и убью их снова





Writer(s): Sigifredo Olivares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.