Paroles et traduction Luis Y Julian - El Cuatrero De La Joya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuatrero De La Joya
The Rustler of La Joya
Voy
a
cantar
un
corrido,
que
traigo
aquí
en
mi
memoria
I'm
going
to
sing
a
corrido,
that
I
have
here
in
my
memory
El
corrido
de
un
cuatrero,
de
Guadalupe,
La
Joya
The
corrido
of
a
rustler,
from
Guadalupe,
La
Joya
Que
mato
a
5 rurales,
que
Dios
lo
tenga
en
la
gloria
Who
killed
5 rural
agents,
may
God
have
him
in
his
glory
A
Guadalupe
llegaron,
unos
agentes
rurales,
To
Guadalupe
they
arrived,
some
rural
agents,
En
busca
de
aquel
cuatrero,
por
aquellos
andariales
In
search
of
that
rustler,
through
those
paths
Orden,
traían
de
aprenderlo,
por
sus
negros
historiales
Orders,
they
carried
out
to
apprehend
him,
for
his
dark
history
Como
no
lo
conocían,
a
todos
les
preguntaban
As
they
didn't
know
him,
they
asked
everyone
Quien
era
Gregorio
Cuellar,
y
que
caballo
montaba
Who
was
Gregorio
Cuellar,
and
what
horse
he
rode
Y
donde
tenía
su
rancho,
y
cuantas
armas
portaba
And
where
he
had
his
ranch,
and
how
many
weapons
he
carried
Les
dice
Arnulfo
García,
componiéndose
el
sombrero,
Arnulfo
Garcia
tells
them,
readjusting
his
hat,
Ese
hombre
no
vive
aquí,
es
del
rancho
del
Consuelo
That
man
doesn't
live
here,
he's
from
the
Consuelo
ranch
Vive
como
un
ermitaño,
en
la
falda
de
aquel
cerro
He
lives
like
a
hermit,
at
the
foot
of
that
hill
Yo
le
diré
que
no
vayan,
es
un
hombre
de
peligro,
I'm
going
to
tell
you
not
to
go,
he's
a
dangerous
man,
Carga
su
45,
también
un
cuerno
de
chivo
He
carries
his
45,
also
a
goat
horn
Será
mejor
que
desistan,
si
es
que
quieren
seguir
vivos
You'd
better
give
up,
if
you
want
to
stay
alive
Formaron
muy
bien
su
plan,
le
llegaron
por
sorpresa
They
formed
their
plan
very
well,
they
took
him
by
surprise
Pero
la
fiera
escondida,
les
disparo
con
certeza,
But
the
hidden
beast,
shot
them
with
precision,
Y
a
toditos
los
mato,
dentro
de
sus
camionetas
And
killed
them
all,
within
their
pickup
trucks
El
corrido
se
acabo,
todo
a
quedado
en
olvido
The
corrido
is
over,
everything
has
been
forgotten
Nomás
las
cruces
quedaron,
de
los
rurales
caídos
Only
the
crosses
remain,
of
the
fallen
agents
Y
la
fiera
sigue
suelta,
por
se
oyen
los
rugidos
And
the
beast
is
still
loose,
for
their
roars
can
be
heard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.