Paroles et traduction Luis Y Julian - El Hijo De Su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tenía
ni
un
amigo
el
hijo
de
Su,
a
hijo
de
su
У
сына
Сью
не
было
ни
одного
друга,
у
сына
Сью
No
tenía
ni
un
amigo
el
hijo
de
Su
У
сына
Сью
не
было
ни
одного
друга
Porque
casi
nunca
hablaba
Потому
что
он
почти
никогда
не
разговаривал
Porque
nunca
se
bañaba
Потому
что
он
никогда
не
мылся
'Taba
peliado
con
l'agua,
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Он
был
в
ссоре
с
водой,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Hijo
de
doña
Susana,
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Сын
доньи
Сусаны,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Le
gustaba
sembrar
mota
al
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Сын
Сью
любил
выращивать
травку,
ах,
сын
Сью
Le
gustaba
sembrar
mota
al
hijo
de
Su
Сын
Сью
любил
выращивать
травку
Esa
mota
que
sembraba
Эту
травку,
что
он
выращивал
Cada
mes
la
cosechaba
Каждый
месяц
он
собирал
Y
luego
se
la
tronaba
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
А
потом
скуривал
ее,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Hijo
de
doña
Susana,
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Сын
доньи
Сусаны,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
También
bailar
le
gustaba
al
hijo
de
su,
ah,
hijo
de
Su
Еще
он
любил
танцевать,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
También
bailar
le
gustaba
al
hijo
de
Su
Еще
он
любил
танцевать,
сын
Сью
Ese
baile
del
tacuache
Этот
танец
такуаче
Lo
bailaba
como
apache
Он
танцевал
как
апач
Se
aventaba
pa'l
guarache
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Он
отплясывал
до
упаду,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Hijo
de
doña
Susana,
el
hijo
de
su,
ah,
hijo
de
Su
Сын
доньи
Сусаны,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Le
gustaba
gastar
feria
al
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Сын
Сью
любил
тратить
деньги,
ах,
сын
Сью
Le
gustaba
gastar
feria
al
hijo
de
Su
Сын
Сью
любил
тратить
деньги,
ах,
сын
Сью
Esa
feria
que
gastaba
Эти
деньги,
что
он
тратил
No
sé
de
onde
la
sacaba
Не
знаю,
откуда
он
их
брал
Porque
nunca
trabajaba
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Потому
что
он
никогда
не
работал,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Hijo
de
doña
Susana,
el
hijo
de
Su,
ah,
hijo
de
Su
Сын
доньи
Сусаны,
сын
Сью,
ах,
сын
Сью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN RESENDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.