Luis Y Julian - El Leon De La Sierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - El Leon De La Sierra




El Leon De La Sierra
Лев Сьерры
De Monterrey a Linares
Из Монтеррея в Линарес,
Salieron una mañana
Выехали утром однажды,
Un grupo de federales
Группа федеральных агентов,
En busca de hierba mala
В поисках травки опасной,
Que se encontraba entre la sierra
Что росла где-то в горах,
También el que la sembraba
Вместе с тем, кто её сеял.
Cuando llegaron al punto
Когда добрались до места,
Un rancho en la madriguera
Ранчо в самой глуши,
Le preguntan a un viejito
Спросили у старичка,
¿Dónde se encuentra Barrera?
"Где же Баррера скрывается?"
Que lo venimos buscando
"Мы его ищем, родная,
Que nos entregue la hierba
Пусть он нам травку отдаст."
El viejito les contesta
Старик им тогда ответил,
No de lo que se trata
"Не знаю, о чём вы толкуете.
Yo soy un ranchero bueno
Я мирный ранчеро,
Y he nacido en la Petaca
Рождённый в самой Петаке."
Barrera se encuentra arriba
"Баррера наверху,
Que ni con perros lo bajan
Даже с собаками его не достать."
Se escuchaban los aullidos
Слышны были завывания,
De toda fiera salvaje
Диких зверей в ночи.
Y el jefe les dice a todos
И начальник сказал всем,
Yo mataré al que se raje
"Убью любого, кто струсит,
He de llevarme a Barrera
Должен я взять Барреру,
No me importa lo que pase
Что бы ни случилось, поверь."
Allá por la madrugada
Ближе к рассвету, когда
Cuando el sueño los venció
Сон их всех одолел,
Quedando todos dormidos
И уснули все крепко,
Barrera los atacó
Баррера на них напал.
Matando a uno por uno
Убивая одного за другим,
Y con hierba los tamó
Травой их всех укрывал.
Murieron los federales
Погибли федералы,
En las manos de esa fiera
В лапах того зверя,
Allá entre los matorrales
Там, среди кустов,
Donde se encuentra Barrera
Где скрывался Баррера.
Y todavía sigue siendo
И по сей день он остаётся,
El mero león de la sierra
Настоящим львом Сьерры."





Writer(s): Agustin Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.