Luis Y Julian - El Leon De La Sierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - El Leon De La Sierra




De Monterrey a Linares
От Монтерея до Линареса
Salieron una mañana
Они вышли однажды утром.
Un grupo de federales
Группа федералов
En busca de hierba mala
В поисках плохой травы
Que se encontraba entre la sierra
Который находился среди пилы
También el que la sembraba
И тот, кто сеял ее.
Cuando llegaron al punto
Когда они дошли до точки,
Un rancho en la madriguera
Ранчо в норе
Le preguntan a un viejito
- Спросил старичок.
¿Dónde se encuentra Barrera?
Где находится Баррера?
Que lo venimos buscando
Что мы ищем его.
Que nos entregue la hierba
Пусть он отдаст нам траву.
El viejito les contesta
Старик отвечает им:
No de lo que se trata
Я не знаю, что это такое.
Yo soy un ranchero bueno
Я хороший владелец ранчо.
Y he nacido en la Petaca
И я родился в фляжке.
Barrera se encuentra arriba
Барьер находится наверху
Que ni con perros lo bajan
Что даже с собаками не опускают его
Se escuchaban los aullidos
Послышался вой.
De toda fiera salvaje
От всех диких зверей
Y el jefe les dice a todos
И босс говорит всем
Yo mataré al que se raje
Я убью того, кто сломается.
He de llevarme a Barrera
Я должен отвезти меня в Барреру.
No me importa lo que pase
Мне все равно, что произойдет.
Allá por la madrugada
Там ранним утром
Cuando el sueño los venció
Когда сон победил их,
Quedando todos dormidos
Засыпая все
Barrera los atacó
Барьер напал на них
Matando a uno por uno
Убивая одного за другим.
Y con hierba los tamó
И с травой тамо
Murieron los federales
Погибли федералы
En las manos de esa fiera
В руках этого зверя
Allá entre los matorrales
Там, среди зарослей,
Donde se encuentra Barrera
Где находится барьер
Y todavía sigue siendo
И все еще остается
El mero león de la sierra
- Да, - кивнул Лев.





Writer(s): Agustin Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.