Paroles et traduction Luis Y Julian - El Lucero y la Dama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lucero y la Dama
Звезда и девушка
Yo
vi
correr
dos
caballos,
en
la
hacienda
El
Barretal
Я
видел,
как
два
коня
бежали
на
ранчо
Эль-Барреталь,
Uno
venia
de
Palmillas,
venia
seguro
a
ganar
Один
скакал
из
Пальмильяс,
уверенный
в
своей
победе,
Porque
sabían
que
El
Lucero,
en
la
tabla
iba
a
quedar
Ведь
все
знали,
что
Лусеро*
первым
придет
к
финалу,
El
Lucero
era
famoso,
en
La
Gavia
y
El
Sausal
Лусеро
был
знаменит
в
Ла-Гавии
и
Эль-Саусаль,
Era
caballo
de
estampa,
a
que
bonito
animal,
Какой
статный
конь,
какое
красивое
животное,
Apostaron
sus
fortunas,
todos
los
de
Tepozan
Все
жители
Тепозана
поставили
свои
состояния,
Pues
lo
iba
a
correr
Juanita,
la
hija
del
caporal
Ведь
на
нем
скакала
Хуанита,
дочь
управляющего,
Los
contrarios
de
Lucero,
tenían
formado
su
plan
Противники
Лусеро
разработали
свой
план,
Era
matar
al
caballo,
para
ellos
poder
ganar,
Убить
коня,
чтобы
им
самим
победить,
A
mitad
de
la
carrera,
la
vida
le
iba
a
costar
На
середине
дистанции,
это
должно
было
стоить
ему
жизни,
Con
5 balas
de
máuser,
lo
iban
a
sacrificar
Пятью
пулями
из
маузера
его
должны
были
прикончить,
Cuando
entraron
al
carril,
El
Lucero
vio
pa
atrás
Когда
они
вошли
в
финишную
прямую,
Лусеро
оглянулся,
El
caballo
presentía
que
algo
malo
iba
a
pasar
Конь
предчувствовал,
что
должно
случиться
что-то
плохое,
Pues
ya
sentía
en
su
pecho,
las
balas
del
criminal
Он
уже
чувствовал
в
груди
пули
преступника,
Así
partió
decidido,
su
suerte
no
le
importo
И
он
рванул
вперед,
не
заботясь
о
своей
судьбе,
Cuando
iba
a
media
carrera,
El
Lucero
relincho
На
середине
дистанции
Лусеро
заржал,
Se
oyeron
5 descargas,
que
el
animal
recibió
Раздалось
пять
выстрелов,
которые
принял
на
себя
конь,
Lo
había
marcado
el
destino,
pero
eso
no
le
impidió
Судьба
его
отметила,
но
это
не
остановило
его,
Con
cuerpo
y
medio
adelante,
a
la
meta
rebaso,
На
полтора
корпуса
впереди
он
пересек
финишную
черту,
Pa
que
ganara
Juanita,
la
dama
que
lo
corrió.
Чтобы
победила
Хуанита,
девушка,
которая
на
нем
скакала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Reyes Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.